Le Conseil a élu la Bulgarie à un siège vacant à la Commission pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2010. | UN | انتخب المجلس بلغاريا لملء شاغر لم يشغل بعد في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
Le Conseil a élu la Bulgarie à un siège vacant à la Commission pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2010. | UN | انتخب المجلس بلغاريا لملء شاغر قائم في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
Le Conseil a élu le Portugal à un siège vacant à la Commission pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2012. | UN | انتخب المجلس البرتغال لملء شاغر قائم في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Le Conseil a élu le Portugal à un siège vacant à la Commission pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2012. | UN | انتخب المجلس البرتغال لملء شاغر لم يشغل بعد في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Le Conseil a également présenté la candidature d'Israël afin de pourvoir un siège vacant pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2009. | UN | ورشح المجلس أيضا إسرائيل لكي تنتخبها الجمعية العامة لشغل مقعد شاغر في اللجنة، وذلك لفترة تبدأ من تاريخ انتخاب الجمعية العامة لها وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Le Conseil a également élu la Namibie afin de pourvoir un siège vacant au Groupe de travail intergouvernemental pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2011. | UN | وانتخب المجلس أيضا ناميبيا لملء شاغر لم يشغل بعد في الفريق العامل الحكومي الدولي لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Le Conseil a élu la Côte d'Ivoire et Cuba afin de pourvoir des sièges pour lesquels l'élection avait été reportée à une date ultérieure pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2012. | UN | انتخب المجلس كوبا وكوت ديفوار لملء شاغرين مؤجلين في مجلس الإدارة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Le Conseil a élu le Bélarus, le Bénin, Djibouti et la Slovaquie pour pourvoir des sièges vacants au Conseil d'administration, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2012. | UN | انتخب المجلس بنن وبيلاروس وجيبوتي وسلوفاكيا لملء الشواغر المتبقية في المجلس التنفيذي لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Le Conseil a de nouveau reporté à une date ultérieure l'élection de deux membres du Groupe des États d'Asie et de deux membres du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2012. | UN | وأرجأ المجلس كذلك انتخاب عضوين من الدول الأسيوية وعضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012. |
Le Conseil a également élu le Togo afin de pourvoir un siège vacant au Conseil de coordination du Programme, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2012. | UN | وانتخب المجلس أيضا توغو لملء شاغر تبقى في مجلس تنسيق البرامج لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Le Conseil a également élu la Namibie afin de pourvoir un siège vacant au sein du Groupe de travail intergouvernemental, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2011. | UN | وانتخب المجلس أيضا ناميبيا لملء شاغر قائم في الفريق الحكومي الدولي العامل لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Le Conseil a élu la Côte d'Ivoire et Cuba, afin de pourvoir des sièges auxquels l'élection avait été différée, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2012. | UN | انتخب المجلس كوت ديفوار وكوبا لملء شاغرين مؤجلين في مجلس الإدارة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
s Élus à la 10e séance, le 27 avril 2011, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2014, afin de pourvoir des sièges vacants (voir décision 2011/201 B). | UN | (ق) انتخبت في الجلسة العاشرة، المعقودة في 27 شباط/فبراير 2011، لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 لملء الشواغر المتبقية في اللجنة (انظر المقرر 2011/201 باء). |
m Élus à la 10e séance, le 27 avril 2011, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2014, afin de pourvoir des sièges vacants (voir décision 2011/201 B). | UN | (م) انتخبت في الجلسة العاشرة، المعقودة في 27 شباط/فبراير 2011، لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 لملء الشواغر المتبقية في اللجنة (انظر المقرر 2011/201 باء). |
Le Conseil a élu le Bélarus, le Bénin, Djibouti et la Slovaquie pour pourvoir des sièges vacants au Conseil d'administration, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2012. | UN | انتخب المجلس بنن وبيلاروس وجيبوتي وسلوفاكيا لملء شواغر لم تشغل بعد في المجلس التنفيذي لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Le Conseil a de nouveau reporté à une date ultérieure l'élection de deux membres parmi les États d'Asie et de deux membres parmi les États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2012. | UN | وأرجأ المجلس مرة أخرى انتخاب عضوين من الدول الأسيوية وعضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Le Conseil a également élu le Togo afin de pourvoir un siège vacant au Conseil de coordination du Programme, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2012. | UN | وانتخب المجلس أيضا توغو لملء شاغر لم يشغل بعد في مجلس تنسيق البرامج لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Par sa décision 2013/201 C du 6 mai 2013, le Conseil économique et social a proposé à l'Assemblée générale d'élire au Comité les États-Unis d'Amérique et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord pour un mandat commençant à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2014. | UN | رشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب مقرره 2013/201 جيم المؤرخ 6 أيار/مايو 2013، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية كي تنتخبهما الجمعية العامة عضوين في لجنة البرنامج والتنسيق لفترة تبدأ يوم إجراء الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
Par sa décision 2014/201 A du 23 avril 2014, le Conseil économique et social a proposé à l'Assemblée générale d'élire au Comité la République de Corée afin de pourvoir un siège vacant au Comité pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2016. | UN | 1 - رشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب مقرره 2014/201 ألف المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2014، جمهورية كوريا كي تنتخبها الجمعية العامة لملء مقعد شاغر متبقّ في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016. |
Le Conseil a proposé à l'Assemblée générale d'élire au Comité la République de Corée afin de pourvoir un siège vacant au Comité pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2016. | UN | ورشح المجلس أيضا جمهورية كوريا لكي تنتخبها الجمعية العامة لشغل مقعد شاغر في اللجنة، وذلك لفترة عضوية تبدأ في تاريخ انتخاب الجمعية العامة لها وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016. |
Le Conseil a également présenté la candidature d'Israël afin de pourvoir un siège vacant au Comité pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2009. | UN | ورشح المجلس أيضا إسرائيل لملء شاغر لم يشغل بعد في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ انتخاب الجمعية العامة لها وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |