"'émission et mécanismes" - Translation from French to Arabic

    • إطلاق الانبعاثات والآليات
        
    Ceux-ci contiennent des informations générales et exposent les améliorations et les options concernant le secteur UTCATF, et les échanges de droits d'émission et mécanismes fondés sur des projets, respectivement. UN وتقدم هاتان الوثيقتان معلومات أساسية وتصفان التحسينات والخيارات المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، والاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع على التوالي.
    Tableau 1. Échanges de droits d'émission et mécanismes fondés sur des projets UN الجدول 1- الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    A. Échanges de droits d'émission et mécanismes fondés sur des projets UN ألف - الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    A. Échanges de droits d'émission et mécanismes fondés sur des projets 15 − 21 5 UN ألف - الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع 15-21 5
    A. Échanges de droits d'émission et mécanismes fondés sur des projets UN ألف - الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    a) Échanges de droits d'émission et mécanismes fondés sur des projets; UN (أ) الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع؛
    a) Échanges de droits d'émission et mécanismes fondés sur des projets UN (أ) الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    Échanges de droits d'émission et mécanismes fondés sur des projets UN (تابع) الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    a) Échanges de droits d'émission et mécanismes fondés sur des projets; UN (أ) الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع؛
    b) L'alinéa a ( < < Échanges de droits d'émission et mécanismes fondés sur des projets > > ) sous la présidence de Mme Christiana Figueres (Costa Rica) et de M. Nuno Lacasta (Portugal); UN (ب) البند الفرعي (أ) " الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع " ، وسيشترك في رئاسة الفريق السيدة كريستيانا فيغيرِس (كوستاريكا) والسيد نونو لاكاستا (البرتغال)؛
    b) Le point 3 a) ( < < Échanges de droits d'émission et mécanismes fondés sur des projets > > ), sous la présidence de Mme Christiana Figueres (Costa Rica) et de M. Nuno Lacasta (Portugal); UN (ب) البند الفرعي 3(أ)، " الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع " ، وسيشترك في رئاسة فريق الاتصال السيدة كريستيانا فيغيرِس (كوستاريكا) والسيد نونو لاكاستا (البرتغال)؛
    b) Échange de droits d'émission et mécanismes d'échange de droits d'émission. La Conférence a reconfirmé que l'usage des mécanismes dans le cadre du Protocole était complémentaire aux mesures nationales adoptées par les Parties visées à l'Annexe I. La Conférence a également décidé d'examiner et de réviser la nature de la réserve pour la période d'engagement ultérieure afin d'appuyer l'échange effectif de droits d'émission; UN (ب) تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات والآليات المعتمِدة على المشاريع - أعاد المؤتمر تأكيد استخدام الآليات المنصوص عليها في البروتوكول باعتبارها مكمِّلة للإجراءات المحلية التي تتخذها الأطراف المدرجة في المرفق الأول. وقرر المؤتمر أيضا أن يستعرض وينقح صيغة احتياطي فترة الالتزام فيما يتعلق بفترة الالتزام اللاحقة لدعم التنفيذ الفعال للاتجار في الانبعاثات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more