"'équipe déontologie et discipline" - Translation from French to Arabic

    • الفريق المعني بالسلوك والانضباط
        
    • فريق السلوك والانضباط
        
    • لفريق السلوك والانضباط
        
    • للفريق المعني بالسلوك والانضباط
        
    • ووحدة السلوك والانضباط
        
    • وحدة السلوك والانضباط
        
    • وفريق السلوك والانضباط
        
    • فريق السلوك والتأديب
        
    • والانضباط إلى
        
    • الوحدة المعنية بالسلوك والتأديب
        
    Le Comité consultatif note que l'Équipe Déontologie et discipline compte actuellement 13 agents. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الفريق المعني بالسلوك والانضباط يضم حاليا 13 موظفا.
    Total partiel, Équipe Déontologie et discipline UN المجموع الفرعي، الفريق المعني بالسلوك والانضباط
    L'Équipe Déontologie et discipline de la MINUL enregistre tous les cas d'infraction aux règles et les renvoie aux organes d'enquête. UN يسجل الفريق المعني بالسلوك والانضباط التابع للبعثة جميع انتهاكات المعايير ويحيل القضايا إلى هيئات التحقيق.
    L'Équipe Déontologie et discipline du Siège a élaboré une directive générale se rapportant au traitement des fautes, qui sera communiquée aux missions au cours du premier trimestre de 2007. UN ووضع فريق السلوك والانضباط بالمقر إجراءات تشغيلية موحدة بشأن إجراءات التعامل مع حالات سوء السلوك بغرض تعميمها على البعثات في الربع الأول من عام 2007.
    La MINUAD a reçu et évalué 919 plaintes : 69 portaient sur des manquements, dont 18 en attente d'évaluation par l'Équipe Déontologie et discipline et 9 n'ayant pas encore fait l'objet d'une enquête. UN تلقت العملية المختلطة 919 شكوى وقامت بتقييمها على النحو التالي: 69 حالة تبيّن أنّها تتعلق بسوء سلوك، من بينها 18 حالة لا تزال قيد التقييم من جانب فريق السلوك والانضباط و 9 حالات رهن التحقيق.
    5.1.4 Réduction de 5 à 3 par mois du nombre de cas soumis à l'Équipe Déontologie et discipline UN 5-1-4 خفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا
    Réduction de 5 à 3 par mois du nombre d'affaires signalées à l'Équipe Déontologie et discipline UN انخفاض عدد الادعاءات المبلغ عنها للفريق المعني بالسلوك والانضباط من 5 إلى 3 حالات شهريا
    L'Équipe Déontologie et discipline de la MINUL a continué de diffuser par courrier électronique des messages sur la prévention des comportements répréhensibles. UN واصل الفريق المعني بالسلوك والانضباط في البعثة بث رسائل إيجابية عن طريق البريد الإلكتروني بشأن منع سوء السلوك.
    L'affaire a été renvoyée à l'Équipe Déontologie et discipline. UN وقد أحيلت القضية إلى الفريق المعني بالسلوك والانضباط.
    partiel Équipe Déontologie et discipline UN الفريق المعني بالسلوك والانضباط
    P-2 Équipe Déontologie et discipline UN الفريق المعني بالسلوك والانضباط
    Total partiel - Équipe Déontologie et discipline UN المجموع الفرعي، الفريق المعني بالسلوك والانضباط
    Ressources humaines : Équipe Déontologie et discipline UN الموارد البشرية: الفريق المعني بالسلوك والانضباط
    Ressources humaines : Équipe Déontologie et discipline UN الموارد البشرية: الفريق المعني بالسلوك والانضباط
    L'Équipe Déontologie et discipline a mené 11 activités de sensibilisation, auxquelles ont assisté 522 membres de la population darfourienne locale. UN واضطلع فريق السلوك والانضباط بـ 11 نشاطا من الأنشطة التوعوية التي حضرها 522 فردا من أفراد المجتمع المحلي في دارفور
    L'Équipe Déontologie et discipline fournit également un appui à la Base de soutien logistique des Nations Unies (BSLB). UN كما يقدم فريق السلوك والانضباط الدعم لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات.
    En ce qui concerne les deux affaires susmentionnées, la première n'avait pas été portée à la connaissance de l'Équipe Déontologie et discipline et s'était vraisemblablement produite avant la création de l'Équipe. UN أما الحالتان المذكورتان فلم يكن فريق السلوك والانضباط على علم بأولاهما، ومن المرجح أن تكون قد حدثت قبل إنشاء الفريق.
    Réduction de 5 à 3 par mois du nombre d'affaires signalées à l'Équipe Déontologie et discipline UN انخفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا
    Le Comité consultatif continue de penser qu'il est encore possible de redéployer une partie des ressources actuelles de l'Équipe Déontologie et discipline dans l'est du pays. UN ولا تزال اللجنة الاستشارية تعتقد أنّ ثمة مجالا لنقل الموارد المتاحة حاليا للفريق المعني بالسلوك والانضباط إلى الشرق.
    Le tableau consacré à la composante appui décrit les activités de la Division de l'appui à la mission, de la Section de la sécurité et de l'Équipe Déontologie et discipline. UN 28 - يعكس عنصر إطار الدعم عمل شعبة دعم البعثة، وقسم الأمن، ووحدة السلوك والانضباط.
    L'Équipe Déontologie et discipline a achevé une évaluation des risques en cas de faute commise par l'un de ses membres et formulé des recommandations à ce sujet. UN 49 - وأنجزت وحدة السلوك والانضباط تقييما لمخاطر سوء السلوك في البعثة وقدّمت ما يلزم من توصيات.
    La composante appui comprend les activités de la Division de l'appui à la mission, de la Section de la sécurité et de l'Équipe Déontologie et discipline. UN 28 - جاء عنصر الدعم ليعكس أعمال شُعبة الدعم وقسم الأمن وفريق السلوك والانضباط بالبعثة.
    L'Équipe Déontologie et discipline a poursuivi ses activités visant à garantir que tout le personnel de la Mission se conforme au Code de conduite des Nations Unies pour le Soudan. UN كما واصل فريق السلوك والتأديب أنشطته لكفالة التزام جميع موظفي البعثة بمدونة الأمم المتحدة لقواعد السلوك في السودان.
    En raison du volume de travail découlant de ces tâches lors de l'exercice 2005/06, il a fallu prêter à l'Équipe Déontologie et discipline, à titre temporaire, du personnel supplémentaire habituellement en poste dans d'autres entités du Département des opérations de maintien de la paix. UN 131 - وقد استلزم حجم العمل المرتبط بهذه المهام في الفترة 2005/2006 توفير مساعدة إضافية، على أساس مؤقت (إعارة)، إلى الوحدة المعنية بالسلوك والتأديب من الأجزاء الأخرى من عمليات حفظ السلام، وتشير الاتجاهات الراهنة إلى أن عبء العمل لن يتناقص خلال الفترة المالية القادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more