- Envoyez une équipe médicale. - Elle va se réveiller, hein? | Open Subtitles | الفريق الطبي إلى غرفة التحكم هي ستستيقظ أليس كذلك؟ |
Un troisième engin est tombé plus tard alors que l'équipe médicale était déjà sur place. | UN | وقد سقط صاروخان على المنـزل وثالث عندما وصل الفريق الطبي. |
Le maire, qui montrait des signes de vive agitation, a ordonné au requérant d'aller chercher l'équipe médicale. | UN | وأمر العمدة، الذي كان يبدو هائجاً للغاية، صاحب الشكوى بأن يستدعي الفريق الطبي. |
Le maire, qui montrait des signes de vive agitation, a ordonné au requérant d'aller chercher l'équipe médicale. | UN | وأمر العمدة، الذي كان يبدو هائجاً للغاية، صاحب الشكوى بأن يستدعي الفريق الطبي. |
Les régions éloignées sont desservies par l'équipe médicale volante. | UN | وتستفيد المناطق النائية من خدمات الفريق الطبي الطائر. |
Création d'un poste de médecin pour renforcer l'équipe médicale de Khartoum | UN | قسم الخدمات الطبية مسؤول طبي لتعزيز الفريق الطبي بالخرطوم |
équipe médicale au secteur 52, chambre d'extraction 7. | Open Subtitles | 52 الفريق الطبي للقطاع غرفة الإستخراج السابعة |
L'équipe médicale m'a présenté ses conclusions. | Open Subtitles | أعطاني الفريق الطبي للرئيس تقييم كامل ليلة الأمس |
L'équipe médicale syrienne est amenée vers les prisonniers. | Open Subtitles | الفريق الطبي السوري يتحرك ناحية المساجين |
Il a de la chance que l'équipe médicale soit arrivée à temps | Open Subtitles | من حسن الحظ أن الفريق الطبي وصل في الوقت المناسب. |
Non, juste l'ambulancier, l'équipe médicale et 3 gardes. | Open Subtitles | لا، فقط سائق سيارة الإسعاف و الفريق الطبي و 3 حراس أمن |
Une équipe médicale sera ici demain. | Open Subtitles | تقول الإذاعة بأن الفريق الطبي سيتواجد في المنطقة عند الصباح |
Parker et moi serons l'équipe médicale. | Open Subtitles | باركر و انا سنكون الفريق الطبي صوفي ستكونين المريضة المجاورة |
L'équipe médicale militaire, qui est fournie par l'Australie, doit être retirée le 22 août. | UN | أما الفريق الطبي العسكري، المقدم من استراليا، فمن المقرر أن ينسحب بحلول ٢٢ آب/اغسطس. |
Matériel fourni par l'équipe médicale du Bangladesh. | UN | قدمـت معـدات من الفريق الطبي لبنغلاديش. |
38. Matériel médical et dentaire. Le solde inutilisé de 37 500 dollars tient au fait que le matériel nécessaire a été fourni par l'équipe médicale du Bangladesh sans frais pour la MONUL, à l'exception des frais de transport. | UN | ٣٨ - المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان - يرجــــع الرصيد غيــــر المستخدم البالغ ٥٠٠ ٣٧ دولار إلى الحصول على المعدات اللازمة من الفريق الطبي لبنغلاديش دون تحميل البعثة ﻷية تكلفة باستثناء تكلفة الشحن. |
Examens médicaux effectués par l'équipe médicale avancée; | UN | فحصا طبيا أجراها الفريق الطبي المتقدم |
L'équipe médicale allemande a continué de fournir un appui médical. | UN | 14 - ما زال الفريق الطبي الألماني يقدم الدعم الطبي. |
L'équipe médicale comprend deux médecins expatriés qui participent activement au programme quotidien ainsi qu'au programme de renforcement des capacités du personnel médical local et des bénévoles. | UN | ويضم الفريق الطبي طبيبين أجنبيين يشاركان بنشاط في البرنامج اليومي وفي برنامج بناء القدرات للموظفين الطبيين المحليين والمتطوعين. |
En coopération avec l'Équipe spéciale sur le VIH/sida, l'équipe médicale allemande a continué de promouvoir la distribution de matériel. | UN | وواصل الفريق الطبي الألماني في البعثة مع فرقة العمل المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز تسهيل توزيع المواد. |