"'études stratégiques" - Translation from French to Arabic

    • الدراسات الاستراتيجية
        
    • البحوث الاستراتيجية
        
    Chercheur principal au Centre d'études stratégiques et internationales UN سودجاتي دجيواندونو باحث رئيسي مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية
    Intervenants : Mari Pangestu, membre du Conseil d'administration du Centre d'études stratégiques et internationales (Jakarta) UN أعضاء فريق المناقشة: ◆ ماري بانغستو، عضو مجلس الإدارة، مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية، جاكارتا، إندونيسيا
    Le Groupe d'Egmont a également préconisé la réalisation d'études stratégiques communes sur les faiblesses du blanchiment de l'argent. UN وساعدت مجموعة إيغمونت أيضا على تدعيم الدراسات الاستراتيجية المشتركة لأوجه الضعف في مجال غسيل الأموال.
    10. < < Emploi et assurances en Grèce rurale > > , Institut d'études stratégiques et du développement, Athènes, 1999 UN :: العمالة والتأمين في الريف اليوناني، معهد الدراسات الاستراتيجية والإنمائية، أثينا 1999
    M. Dmitriev est actuellement Directeur de recherche au Centre d'études stratégiques. UN يشغل السيد ديميترييف حاليا منصب مدير البحوث بمركز البحوث الاستراتيجية.
    Le Groupe d'Egmont a également préconisé la réalisation d'études stratégiques communes sur les faiblesses du blanchiment de l'argent. UN وساعدت مجموعة إيغمونت أيضا على تدعيم الدراسات الاستراتيجية المشتركة لأوجه الضعف في مجال غسيل الأموال.
    Présidente de l'Institut d'études stratégiques et de développement, Inc. UN رئيسة معهد الدراسات الاستراتيجية والإنمائية
    Chargée de recherche principale au Centre pour les études stratégiques et internationales, Washington. UN إيمي سميثون، زميل أقدم بمركز الدراسات الاستراتيجية والدولية، واشنطن العاصمة.
    Présidente fondatrice et Présidente du Conseil d'administration de l'Institut d'études stratégiques et de développement UN الرئيسة المؤسسة ورئيسة مجلس الإدارة معهد الدراسات الاستراتيجية والإنمائية
    Ce séminaire a été organisé à Kampala par le Centre d'études stratégiques de l'Afrique. UN ونظمت هذه الحلقة الدراسية في كامبالا من قبل مركز الدراسات الاستراتيجية الأفريقية.
    Professeur d'études stratégiques invité à l'Université de la défense nationale (Islamabad) et UN أستاذ زائر في الدراسات الاستراتيجية وزارة الدفاع الوطني، إسلام أباد،
    Présidente fondatrice et Présidente du Conseil d'administration de l'Institut d'études stratégiques et de développement UN رئيسة مؤسسة ورئيسة مجلس إدارة معهد الدراسات الاستراتيجية والإنمائية، المتحد
    Dans ce contexte, ils se sont félicités de l'action des instituts d'études stratégiques et internationales des pays de l'ANASE, qui explorent et étudient les moyens de promouvoir et de renforcer la coopération des pays membres de l'ANASE en matière de sécurité. UN وأثنوا في هذا الصدد أيضا على ما تبذله معاهد الدراسات الاستراتيجية والدولية التابعة للرابطة من جهود من أجل استكشاف وتطوير أفكار لتشجيع وتعزيز التعاون اﻷمني بين أعضاء الرابطة.
    Si l'on tient compte des forces paramilitaires et des réservistes, l'effectif des forces militaires grecques et chypriotes grecques dans le sud de Chypre s'élève au total à 104 270 hommes, selon les derniers chiffres publiés par l'Institut des études stratégiques. UN إذ يبلغ القوام الموحد للقوات العسكرية اليونانية والقبرصية اليونانية، بما فيها عدد من القوات شبه العسكرية والاحتياطية ما مجموعه ٢٧٠ ١٠٤ فردا طبقا ﻵخر أرقام نشرها معهد الدراسات الاستراتيجية.
    Ce matin, le Secrétaire aux affaires étrangères du Pakistan a fait à l'Institut des études stratégiques d'Islamabad une déclaration sur les incidences régionales et mondiales de la doctrine nucléaire de l'Inde. UN وقد ألقى وزير خارجية باكستان صباح اليوم أمام معهد الدراسات الاستراتيجية في إسلام أباد بشأن الانعكاسات الإقليمية والعالمية للمذهب النووي الهندي.
    Une fois la stratégie approuvée, il est prévu de la traduire en plans d'action spécifiques et programmes élaborés avec la contribution du Centre d'études stratégiques. UN ومن المتوخى أيضا أن تحول هذه الاستراتيجية، بمجرد الموافقة عليها، إلى خطط عمل وبرامج محددة بمساهمة من مركز الدراسات الاستراتيجية.
    C'est ainsi qu'ont été mis en place dans diverses capitales huit bureaux centraux chargés expressément de coordonner les activités politiques et de mettre au point des opérations terroristes ainsi que de réaliser des études stratégiques et de collecter des fonds. UN وفي هذا الاجتماع تقرر إنشاء ثمانية مكاتب مركزية في عواصم مختلفة عُهد إليها بالمهام العاجلة المتعلقة بتنسيق اﻷنشطة السياسية وتصميم العمليات اﻹرهابية إلى جانب إعداد الدراسات الاستراتيجية وجمع اﻷموال.
    Plutôt que de renoncer complètement à cette étude, on envisage une autre formule de publication en partenariat avec l'Institut d'études stratégiques (Afrique du Sud). UN وبدلا من الاستغناء عن هذه الدراسة اﻹفرادية كليا، يتم استكشاف خيار بديل للنشر بالشراكة مع معهد الدراسات الاستراتيجية في جنوب افريقيا.
    :: 1 séminaire sur les problèmes touchant actuellement la région, avec participation d'experts étrangers et de représentants des organisations régionales et d'instituts d'études stratégiques des États d'Asie centrale UN :: حلقة دراسية مع معاهد الدراسات الاستراتيجية لدول آسيا الوسطى والخبراء الأجانب والمنظمات الإقليمية بشأن التحديات الإقليمية الحالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more