"'études universitaires supérieures" - Translation from French to Arabic

    • الدراسات العليا
        
    • دراسات عليا في القانون
        
    Cette démarche profite à la fois à l'établissement et aux étudiants, qui sont ainsi encouragés à poursuivre leurs études universitaires supérieures. UN ويفيد هذا النهج كلاً من الطلاب والمؤسسة التعليمية، ويشجع الطلاب على متابعة دراساتهم على مستوى الدراسات العليا.
    1975-1976 études universitaires supérieures en administration publique à l'École d'administration publique de Speyer (Allemagne) UN دبلوم الدراسات العليا في الإدارة العامة من المدرسة العليا للإدارة العامة، سبيير، ألمانيا
    Les programmes d'études universitaires supérieures comprennent diverses formes de spécialisation, ainsi que la préparation à la maîtrise et au doctorat. UN وتشمل برامج الدراسات العليا مختلف أشكال التخصص، ودرجتي الماجستير والدكتوراه.
    1975-1976 études universitaires supérieures en administration publique à l'École d'administration publique de Speyer (Allemagne) UN دبلوم الدراسات العليا في الإدارة العامة من المدرسة العليا للإدارة العامة، شباير، ألمانيا
    Bourse d'études universitaires supérieures en droit international et en développement économique à l'Université de Columbia (1965). UN طالب بمنحة دراسية، دراسات عليا في القانون الدولي والتنمية الاقتصادية، جامعة كولومبيا، ١٩٦٥.
    études universitaires supérieures en administration publique à l'École d'administration publique de Speyer (Allemagne) UN دبلوم الدراسات العليا في الإدارة العامة من المدرسة العليا للإدارة العامة، سبيير، ألمانيا
    Il n'y a pas de discrimination entre les hommes et les femmes pour ce qui est de la participation aux études universitaires supérieures. UN وليست هناك تفرقة بين الرجل والمرأة في الدراسات العليا.
    1965 Diplôme d'études universitaires supérieures en droit public, Université de Montpellier (France) UN دبلوم الدراسات العليا في القانون العام، جامعة مونبلييه، فرنسا
    études universitaires supérieures en administration publique, 2000, Institut d'administration publique de Budapest UN حصل على شهادة الدراسات العليا في الإدارة العامة في عام 2000 من معهد الإدارة العامة، بودابست، هنغاريا
    Le Programme a mis l'accent sur la politique générale et l'administration par le biais d'un programme d'études universitaires supérieures conçu spécialement pour préparer le personnel à la période de transition; UN وركز البرنامج على مجال السياسة العامة والادارة من خلال برنامج خاص لما بعد الدراسات العليا يهدف الى اعداد الموظفين لفترة الانتقال.
    19471950 études universitaires supérieures en droit international à l'Institut de recherche sur l'État et le droit, Académie des sciences de Moscou UN 1947-1950 طالب في الدراسات العليا في القانون الدولي في معهد الدولة والقانون، بأكاديمية العلوم في موسكو.
    III. Développement des capacités : études universitaires supérieures UN الثالث - بناء القدرات: التعليم في مرحلة الدراسات العليا في جامعة اﻷمم المتحدة
    études universitaires supérieures UN التدريب في مرحلة الدراسات العليا
    - Assistant de recherche du professeur Frederick E. Snyder, docteur et directeur adjoint du programme d'études universitaires supérieures UN - مساعد بحوث للاستاذ فريدريك سنايدر العميد المساعد لبرنامج الدراسات العليا.
    Ceux qui s'occupent d'enfants dont l'acuité visuelle ou auditive est diminuée, qui présentent des troubles de la parole et du langage ou qui sont physiquement ou mentalement handicapés sont diplômés de l'université (facultés ou programmes spécialisés) ou d'établissements supérieurs de formation pédagogique; ils se perfectionnent en suivant des études universitaires supérieures et de haute spécialisation. UN وفي الواقع إن هيئة التدريس في المدارس ذات التعليم الخاص لﻷطفال الذين يعانون من ضعف النظر أو السمع أو الكلام أو المعوقين بدنياً أو عقلياً تتألف من خريجين من كليات خاصة أو ممن درسوا برامج خاصة في الجامعات ومعاهد التدريس للتعليم العالي؛ ويُزاد تعزيز مؤهلاتهم بعدة أشكال من الدراسات العليا والتخصص.
    Ainsi, 20 enseignants avaient bénéficié d'une formation théorique allant du niveau du certificat d'aptitude à celui des études universitaires supérieures. UN وقد تلقى عشرون مدرسا تدريبا رسميا يشمل دورات لمختلف مستويات التعليم بدءا بالشهادة الابتدائية وانتهاء بشهادات الدراسات العليا.
    A supervisé divers projets de recherche et développement; a mis en place un programme d'étude des questions féminines et est membre de comités de supervision des études universitaires supérieures et de plusieurs groupes universitaires officiels. UN أشرفت على عدة مشاريع بحثية وإنمائية ووضعت برنامجا لدراسة شؤون المرأة. وهي عضو في لجان المشرفين على طلبة الدراسات العليا والعديد من اللجان اﻷكاديمية الرسمية.
    III. RENFORCEMENT DES CAPACITÉS : études universitaires supérieures 31 UN ثالثا - بناء القدرات: التعليم في مرحلة الدراسات العليا في جامعة اﻷمم المتحدة
    En second lieu il met en relief les activités menées par l'UNU en 1996 dans le domaine des études universitaires supérieures, la diffusion des résultats de recherche et le développement institutionnel. UN ثانيا، يبرز الجهود التي بذلتها الجامعة في عام ١٩٩٦ في مجالات تدريب طلاب الدراسات العليا ونشر نتائج البحوث والتطوير المؤسسي.
    III. RENFORCEMENT DES CAPACITÉS : études universitaires supérieures UN ثالثا - بناء القدرات: التعليم في مرحلة الدراسات العليا في جامعة اﻷمم المتحدة
    Université du Wisconsin, études universitaires supérieures en droit international, 1971-1972 UN جامعة ويسكونسِن، دراسات عليا في القانون الدولي، 1971-1972.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more