"'a encore reçu" - Translation from French to Arabic

    • يتلق الفريق
        
    Il n'a encore reçu aucune réponse malgré les rappels adressés au Gouvernement. UN ولم يتلق الفريق العامل بعد رداً إيجابياً من الحكومة على الرغم من الرسائل التذكيرية التي وجهها.
    Il n'a encore reçu aucune réponse malgré les rappels adressés au Gouvernement. UN ولم يتلق الفريق العامل رداً إيجابياً بعد من الحكومة على الرغم من الرسائل التذكيرية التي وجهها.
    Il n'a encore reçu aucune réponse malgré les rappels adressés au Gouvernement. UN ولم يتلق الفريق العامل رداً بعد من الحكومة على الرغم من الرسائل التذكيرية التي وجهها.
    Il n'a encore reçu aucune réponse malgré les rappels adressés au Gouvernement. UN ولم يتلق الفريق العامل رداً إيجابياً بعد على الرغم من الرسائل التذكيرية التي وجهها.
    Il n'a encore reçu aucune réponse malgré les rappels adressés au Gouvernement. UN ولم يتلق الفريق العامل رداً إيجابياً بعد من الحكومة على الرغم من الرسائل التذكيرية التي وجهها.
    Il n'a encore reçu aucune réponse malgré le rappel adressé au Gouvernement en 2013. UN ولم يتلق الفريق العامل رداً بعد من الحكومة على الرغم من رسالة تذكيرية وجهها في عام 2013.
    En dépit de plusieurs rappels, il n'a encore reçu aucune réponse. UN وعلى الرغم من عدة رسائل تذكير لم يتلق الفريق العامل حتى الآن أي رد.
    Il n'a encore reçu aucune réponse. UN ولم يتلق الفريق أي رد بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more