Elle a signé la Convention au Siège des Nations Unies le 30 mars 2007 et l'a ratifiée le 26 septembre 2008. | UN | ووقعت نيوزيلندا على الاتفاقية في الأمم المتحدة في 30 آذار/ مارس 2007، وصدقت عليها في 26 أيلول/سبتمبر 2008. |
L'Espagne a signé la Convention en 2007 et l'a ratifiée en 2009, reconnaissant en 2010 la compétence du Comité en vertu des articles 31 et 32 pour examiner les communications. | UN | وقد وقعت إسبانيا على الاتفاقية في عام 2007، وصدقت عليها في عام 2009، واعترفت في عام 2010 باختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32 في النظر في البلاغات. |
La République fédérative socialiste de Yougoslavie a adhéré à la Convention d'interdiction des armes biologiques en 1972 et l'a ratifiée en 1973. | UN | انضمت جمهورية يوغسلافيا الاتحادية الاشتراكية إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية في عام 1972 وصدقت عليها في عام 1973. |
À l'échelon international, la Malaisie a signé la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée en 2002 et l'a ratifiée en 2004. | UN | وعلى الصعيد الدولي، وقّعت ماليزيا على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في عام 2002، وصدّقت عليها في عام 2004. |
Le Myanmar a signé la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme en 2001 et l'a ratifiée récemment. | UN | الجواب: وقّعت ميانمار الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب عام 2001 وصدّقت عليها مؤخراً. |
La RPDC a signé le 23 août 1990 cette convention et l'a ratifiée le 21 septembre 1990. | UN | وقعت جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية على اتفاقية حقوق الأطفال في يوم 23 من شهر أغسطس عام 1990، وصادقت عليها في يوم 21 من شهر سبتمبر عام 1990. |
La Convention n'a pas été traduite dans les langues locales et très peu de gens savent que le Zimbabwe l'a ratifiée. | UN | لم تترجم الاتفاقية إلى اللغات المحلية، ولا يعلم أن زمبابوي قد صدقت على الاتفاقية إلا قليلون. |
La législation norvégienne est jugée compatible avec la Convention des Nations Unies contre la corruption, que la Norvège a ratifiée en 2006. | UN | والقانون النرويجي يعتبر متطابقاً مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، التي صادقت عليها النرويج في عام 2006. |
La Slovénie a signé la Convention d'Ottawa en 1997 et l'a ratifiée en 1998, et nous sommes déterminés à détruire nos stocks de mines d'ici à 2003. | UN | وقد وقّعت سلوفينيا على اتفاقية أوتاوا في عام 1997، وصدقت عليها في عام 1998، وعقدنا العزم على تدمير ما لدينا من مخزون الألغام بحلول عام 2003. |
La République socialiste fédérale de Yougoslavie a accédé à la Convention d'interdiction des armes biologiques (CIAB) en 1972 et l'a ratifiée en 1973. | UN | انضمت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية في عام 1972 إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية وصدقت عليها في عام 1973. |
2. La République-Unie de Tanzanie a signé la Convention en août 1985 et l'a ratifiée en 1986. | UN | ٢ - وقعت جمهورية تنزانيا المتحدة على الاتفاقية في آب/أغسطس ٥٨٩١، وصدقت عليها عام ٦٨٩١. |
L'Inde était l'un des signataires originaux de la Convention en 1993 et l'a ratifiée en 1996. | UN | وقعت عليها في عام 1993 كإحدى دول التوقيع الأصلية وصدقت عليها في عام 1996. |
2. Le Royaume-Uni a signé la Convention en juin 1992 et l'a ratifiée en décembre 1993. | UN | ٢- وقﱠعت المملكة المتحدة على الاتفاقية في حزيران/يونيه ٢٩٩١ وصدقت عليها في كانون اﻷول/ ديسمبر ٣٩٩١. |
Le Brésil a signé cette Convention et l'a ratifiée le 24 septembre 1990. | UN | وقعت البرازيل على الاتفاقية وصدقت عليها فـي 24 أيلول/سبتمبر 1990. |
Il a signé la Convention interaméricaine contre la corruption le 7 juin 1999 et l'a ratifiée le 6 juin 2000. | UN | وقد وقعت كندا اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد في 7 حزيران/يونيه 1999 وصدقت عليها في 6حزيران/يونيه 2000. |
La Serbie a signé la Convention des Nations Unies contre la corruption le 11 décembre 2003 et l'a ratifiée le 20 décembre 2005. | UN | وقَّعت صربيا على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 11 كانون الأول/ديسمبر 2003 وصدّقت عليها في ٢٠ كانون الأول/ديسمبر 2005. |
L'Éthiopie a signé la Convention sur la lutte contre la désertification le 15 octobre 1994 et l'a ratifiée le 27 juin 1997. | UN | وأن إثيوبيا قد وقّعت على اتفاقية مكافحة التصحر في 15 تشرين الأول/أكتوبر 1994 وصدّقت عليها في 27 حزيران/يونيه 1997. |
L'Ouganda a signé la Convention le 3 décembre 1997 et l'a ratifiée le 25 février 1999; | UN | وقد وقّعت أوغندا الاتفاقية في 3 كانون الأول/ديسمبر 1997 وصدّقت عليها في 25 شباط/فبراير 1999. |
Sur le plan international, la Malaisie a signé en 2002 la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale, organisée et elle l'a ratifiée en 2004. | UN | وعلى الصعيد الدولي، وقعت ماليزيا اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في عام 2002 وصادقت عليها في عام 2004. |
Le Brésil a signé la Convention sur les armes chimiques le 13 janvier 1993 et l'a ratifiée le 1er mars 1999. | UN | وقّعت البرازيل اتفاقية الأسلحة الكيميائية في 13 كانون الثاني/يناير 1993 وصادقت عليها في 31 آذار/مارس 1999. |
Il est également stipulé que la Convention doit être appliquée de manière à garantir que les navires de pêche battant pavillon de tout État qui n'a pas ratifié la Convention ne bénéficient pas d'un traitement plus favorable que celui accordé aux navires battant pavillon de tout membre qui l'a ratifiée. | UN | وهناك أيضا شرط يفرض تطبيق الاتفاقية بطريقة تكفل عدم معاملة سفن الصيد التي ترفع علم دولة لم تصدق على الاتفاقية معاملة أفضل من معاملة سفن الصيد التي ترفع علم دولة صدقت على الاتفاقية. |
La Convention, que l'Indonésie a ratifiée en 1985, contribuera de manière importante à la promotion des utilisations pacifiques des mers et à leur utilisation équitable. | UN | وهذه الاتفاقية التي صادقت عليها اندونيسيا في عام ١٩٨٥، ستكون إسهاما مهما في سبيل تعزيز الاستخدامات السلمية للبحار، وفي ضمان الاستفادة العادلة منها. |
Le Gouvernement a adopté la Convention en mars 1998 et le Parlement l'a ratifiée en avril. | UN | واعتمدت الحكومة الاتفاقية فـــي آذار/ مارس ١٩٩٨، وصدق عليها البرلمان في نيسان/أبريل. |