"'académie internationale de lutte contre" - Translation from French to Arabic

    • الأكاديمية الدولية لمكافحة
        
    2011/269. Demande de statut d'observateur présentée par l'organisation intergouvernementale Académie internationale de lutte contre la corruption UN 2011/269 - طلب الحصول على مركز المراقب المقدم من المنظمة الحكومية الدولية، الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد
    Il a proposé que l'Académie internationale de lutte contre la corruption puisse offrir des formations à cet égard. UN واقترح الاستفادة من الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد باعتبارها أحد مقدِّمي خدمات التدريب في هذا المجال.
    Un orateur a noté que l'Académie internationale de lutte contre la corruption pouvait aussi être une ressource importante en matière de formation. UN وأشار أحد المتكلّمين إلى أنَّ الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد يمكن أن تكون أيضا موردا هاما لتوفير التدريب.
    La création récente, en Autriche, de l'Académie internationale de lutte contre la corruption est l'une des mesures importantes pour traiter de ce défi. UN ويمثل تأسيس الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد في النمسا مؤخرا خطوة هامة نحو التصدي لهذا التحدي.
    Il a par exemple été fait référence notamment à l'Académie internationale de lutte contre la corruption (IACA) de Laxenbourg (Autriche). UN وأشير، مثلا، إلى الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، الكائنة في لاكسنبورغ، النمسا.
    Une déclaration a été faite par l'observateur de l'Académie internationale de lutte contre la corruption. UN وألقى كلمةً المراقبُ عن الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد.
    L'Académie internationale de lutte contre la corruption est une organisation internationale sise à Laxenburg (Autriche). UN الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد منظمة دولية يوجد مقرها في لاكسنبرغ، النمسا.
    L'article II de l'Accord conférant le statut d'organisation internationale à l'Académie internationale de lutte contre la corruption définit comme suit les principaux buts de l'Académie : UN وتحدد المادة الثانية من اتفاق إنشاء الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد بوصفها منظمة دولية الأهداف الرئيسية للأكاديمية:
    Point 171 de l'ordre du jour : Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Académie internationale de lutte contre la corruption UN البند 171 من جدول الأعمال: منح الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Il a par exemple été fait référence notamment à l'Académie internationale de lutte contre la corruption (IACA) de Laxenbourg (Autriche). UN وأشير، مثلا، إلى الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، الكائنة في لاكسنبورغ، النمسا.
    Un mémorandum d'accord a été signé entre l'ONUDC et l'École normale supérieure de Beijing, et le cours sera incorporé au programme du Master en études de la lutte contre la corruption de l'Académie internationale de lutte contre la corruption à partir de 2014. UN وجرى توقيع مذكِّرة تفاهم بين المكتب وجامعة بيجين التربوية، وسوف تُدمج الدورة في برنامج درجة الماجستير في دراسات مكافحة الفساد لدى الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد اعتبارا من عام 2014.
    De plus, l'Académie internationale de lutte contre la corruption a conçu, en collaboration avec l'ONUDC, un programme de formation d'un mois sur la lutte contre la corruption dans le domaine des marchés publics. UN وعلاوة على ذلك، فإن الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد وضعت، بالتعاون مع المكتب ، برنامجاً تدريبيًّا لمدة شهر لمكافحة الفساد في الاشتراء.
    Un deuxième atelier sera organisé en juin 2014 à l'Académie internationale de lutte contre la corruption, avec des représentants de 25 organisations de la société civile et 8 points focaux gouvernementaux pour l'Afrique. UN وسوف تُعقد حلقة عمل ثانية في حزيران/يونيه 2014 في الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد بمشاركة ممثلين من 25 من منظمات المجتمع المدني وثمانية من مراكز التنسيق الحكومية من المنطقة الأفريقية.
    Elle a appelé l'attention sur divers programmes et ateliers de formation organisés par l'Académie internationale de lutte contre la corruption sur différents aspects de cette lutte. UN وسلطت الضوء على برامج تدريب وحلقات عمل متنوعة نظمتها الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد بشأن جوانب شتى من جهود مكافحة هذه الظاهرة.
    En outre, l'Azerbaïdjan est devenu membre à part entière de l'Académie internationale de lutte contre la corruption après avoir adhéré à l'Accord conférant le statut d'organisation internationale à cette institution. UN وفضلاً عن ذلك، أصبحت أذربيجان عضواً كاملاً في الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، بعد أن انضمت إلى اتفاق إنشاء الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد.
    68/122. Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Académie internationale de lutte contre la corruption UN 68/122 - منح الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    1. Décide d'inviter l'Académie internationale de lutte contre la corruption à participer à ses sessions et travaux en qualité d'observateur ; UN 1 - تقرر دعوة الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
    61. En novembre 2011, l'ONUDC a conclu un accord de coopération avec l'Académie internationale de lutte contre la corruption. UN 61- أبرم مكتب المخدِّرات والجريمة، في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، اتفاق تعاون رسمي مع الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد.
    72. En novembre 2012, l'ONUDC a signé un accord de coopération avec l'Académie internationale de lutte contre la corruption. UN 72- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012 وقَّع المكتب اتفاق تعاون مع الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد.
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Académie internationale de lutte contre la corruption [point 171] UN منح الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد مركز المراقب لدى الجمعية العامة [البند 171]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more