"'accès à des renseignements" - Translation from French to Arabic

    • إمكانية الحصول على معلومات
        
    • الوصول إلى معلومات
        
    • الاطلاع على المعلومات
        
    :: L'accès à des renseignements spécifiques d'ordre éducatif tendant à assurer la santé et le bien-être des familles, y compris l'information et des conseils relatifs à la planification de la famille. UN :: إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والإرشادات التي تتناول تنظيم الأسرة.
    Moins d'une personne à très haut risque sur quatre a pleinement accès à des renseignements suffisants sur le VIH et le sida. UN ولا يملك سوى أقل من 1 من كل 4 أشخاص معرّضين لخطر فادح قدرا هاما من إمكانية الحصول على معلومات متعلقة بالحياة اليومية بشأن الفيروس والإيدز.
    accès à des renseignements spécifiques d'ordre éducatif tendant à assurer la santé et le bien-être des familles (al. h) UN إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على حماية صحة الأسرة ورفاهها (الحرف ح)
    49. L'accès à des renseignements spécifiques d'ordre éducatif tendant à assurer la santé et le bien-être des familles, y compris l'information et des conseils relatifs à la planification de la famille. UN 49 - الوصول إلى معلومات تربوية محددة للمساعدة في ضمان صحة الأسر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والنصح عن تنظيم الأسرة.
    L'accès à des renseignements préliminaires sur les formalités en cause à différents stades des opérations commerciales est aussi important que des procédures simples et harmonisées. UN ويُعد الوصول إلى معلومات مسبقة عن الإجراءات المطلوبة في مختلف مراحل العمليات التجارية هو في أهمية الإجراءات البسيطة والمتناسقة.
    Dans le secteur privé, les cadres, y compris ceux qui occupent des fonctions confidentielles leur donnant accès à des renseignements sur les relations salariales détenus par la Direction, ne sont pas autorisés à former des syndicats. UN ففي القطاع الخاص، لا يجوز للموظفين الإداريين، بمن فيهم الموظفون العارفون بالأسرار الذين بمقدورهم الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالعلاقات العمالية الموجودة في حوزة الإدارة، أن يكوِّنوا نقابات.
    accès à des renseignements spécifiques d'ordre éducatif tendant à assurer la santé et le bien-être des familles (al. h) UN إمكانية الحصول على معلومات تربوية محدّدة تساعد على حماية صحة الأسرة ورفاهها (الحرف ح)
    h) L'accès à des renseignements spécifiques d'ordre éducatif tendant à assurer la santé et le bien-être des familles, y compris l'information et des conseils relatifs à la planification de la famille. > > UN (خ) إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والإرشادات التي تتناول تنظيم الأسرة.
    h) L'accès à des renseignements spécifiques d'ordre éducatif tendant à assurer la santé et le bien-être des familles, y compris l'information et des conseils relatifs à la planification de la famille. UN (ح) إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والإرشادات التي تتناول تنظيم الأسرة.
    h) L'accès à des renseignements spécifiques d'ordre éducatif tendant à assurer la santé et le bien-être des familles, y compris l'information et des conseils relatifs à la planification de la famille. UN (ح) إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسرة ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والإرشادات التي تتناول تنظيم الأسرة.
    h) L'accès à des renseignements spécifiques d'ordre éducatif tendant à assurer la santé et le bien-être des familles, y compris l'information et des conseils relatifs à la planification de la famille. > > UN (ح) إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والإرشادات التي تتناول تنظيم الأسرة. "
    h) L'accès à des renseignements spécifiques d'ordre éducatif tendant à assurer la santé et le bien-être des familles, y compris l'information et des conseils relatifs à la planification de la famille. UN (ح) إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسَر ورفاهها. بما في ذلك المعلومات والإرشادات التي تتناول تنظيم الأسرة.
    h) accès à des renseignements spécifiques d'ordre éducatif tendant à assurer la santé et le bien-être des familles, y compris l'information et des conseils relatifs à la planification de la famille. UN (ح) إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسَر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والإرشادات التي تتناول تنظيم الأسرة.
    h) L'accès à des renseignements spécifiques d'ordre éducatif tendant à assurer la santé et le bien-être des familles, y compris l'information et des conseils relatifs à la planification de la famille. UN (ح) إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسرة ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والإرشادات التي تتناول تنظيم الأسرة.
    h) L'accès à des renseignements spécifiques d'ordre éducatif tendant à assurer la santé et le bien-être des familles, y compris l'information et des conseils relatifs à la planification de la famille. UN (ح) إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والمشورة التي تتناول تنظيم الأسرة.
    h) l'accès à des renseignements spécifiques d'ordre éducatif tendant à assurer la santé et le bien-être des familles, y compris l'information et des conseils relatifs à la planification de la famille. UN (ح) إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والإرشادات التي تتناول تنظيم الأسرة.
    h) L'accès à des renseignements spécifiques d'ordre éducatif tendant à assurer la santé et le bien-être des familles, y compris l'information et des conseils relatifs à la planification de la famille. UN )ح( الوصول إلى معلومات تربوية محددة للمساعدة في ضمان صحة اﻷسر ورفاهيتها بما في ذلك المعلومات والنصح على تخطيط اﻷسرة.
    h) L'accès à des renseignements spécifiques d'ordre éducatif tendant à assurer la santé et le bien-être des familles, y compris l'information et des conseils relatifs à la planification de la famille. UN )ح( الوصول إلى معلومات تربوية محددة للمساعدة في ضمان صحة اﻷسر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والنصح عن تنظيم اﻷسرة. "
    h) L'accès à des renseignements spécifiques d'ordre éducatif tendant à assurer la santé et le bien-être des familles, y compris l'information et des conseils relatifs à la planification de la famille. UN )ح( الوصول إلى معلومات تربوية محددة للمساعدة في ضمان صحة اﻷسر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والنصح عن تخطيط اﻷسرة.
    h) L'accès à des renseignements spécifiques d'ordre éducatif tendant à assurer la santé et le bien-être des familles, y compris l'information et des conseils relatifs à la planification de la famille. UN )ح( الوصول إلى معلومات تربوية محددة للمساعدة في ضمان صحة اﻷسر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والنصح عن تنظيم اﻷسرة.
    Le Conseil a décidé que l'accès à des renseignements supplémentaires et à deux sites supplémentaires était essentiel et urgent pour résoudre les divergences et permettre de vérifier le respect des dispositions du document INFCIRC/403. UN وقرر مجلس المحافظين أن الاطلاع على المعلومات اﻹضافية ومعاينة الموقعين اﻹضافيين أمـــر أساسي وعاجــل مـــن أجل حسم أوجه الاختلاف وضمان التحقق من الامتثال للوثيقة INFCIRC/403.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more