- Texte juridiquement contraignant, par exemple accord de mise en œuvre de la Convention | UN | :: ملزم قانونا، كإبرام اتفاق تنفيذ للاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، على سبيل المثال |
On a en outre rappelé qu'un État ne devrait pas nécessairement être partie à la Convention pour adhérer à l'éventuel accord de mise en œuvre. | UN | وجرى التذكير أيضا بأن كون البلد طرفا في الاتفاقية ينبغي ألا يكون شرطا مسبقا لأن يكون طرفا في اتفاق تنفيذ محتمل. |
Option 2: Dans une décision où la Conférence des Parties adopte un accord de mise en œuvre; | UN | الخيار 2: كجزء من مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف يعتمد اتفاق تنفيذ الاتفاقية؛ |
Projet d'accord de mise en œuvre à conclure au titre de la Convention, établi par le Gouvernement des États-Unis d'Amérique pour | UN | مشروع اتفاق تنفيذ بموجب الاتفاقية أعدته حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لاعتماده في الدورة |
Les formations en cours d'emploi ont été limitées en raison de la signature tardive de l'accord de mise en œuvre conjointe. | UN | وكان التدرب أثناء الخدمة محدودا بسبب التأخر في توقيع اتفاق التنفيذ. |
Projet d'accord de mise en œuvre à conclure au titre de la Convention, établi par le Gouvernement des États-Unis d'Amérique pour adoption à la quinzième session de la Conférence des Parties. | UN | مشروع اتفاق تنفيذ بموجب الاتفاقية أعدّته حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
Projet d'accord de mise en œuvre à conclure au titre de la Convention, établi par le Gouvernement des États-Unis d'Amérique pour adoption à la quinzième session de la Conférence des Parties. | UN | مشروع اتفاق تنفيذ بموجب الاتفاقية أعدّته حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف. مذكرة مقدمة من الأمانة |
Projet d'accord de mise en œuvre à conclure au titre de la Convention, établi par le Gouvernement des États-Unis d'Amérique pour adoption à la quinzième session de la Conférence des Parties. | UN | مشروع اتفاق تنفيذ بموجب الاتفاقية أعدته حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
Projet d'accord de mise en œuvre à conclure au titre de la Convention, établi par le Gouvernement des États-Unis d'Amérique pour adoption à la quinzième session de la Conférence des Parties. | UN | مشروع اتفاق تنفيذ بموجب الاتفاقية أعدته حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
Projet d'accord de mise en œuvre à conclure au titre de la Convention, établi par le Gouvernement des États-Unis d'Amérique pour adoption à la quinzième session de la Conférence des Parties. | UN | مشروع اتفاق تنفيذ بموجب الاتفاقية أعدته حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
2. Par une lettre datée du 4 juin 2009, les États-Unis d'Amérique ont communiqué au secrétariat le texte d'une proposition d'accord de mise en œuvre. | UN | 2- وفي رسالة مؤرخة 4 حزيران/يونيه 2009، أحالت الولايات المتحدة الأمريكية إلى الأمانة نص اتفاق تنفيذ مقترح. |
Dans ce contexte, l'Union européenne a déjà manifesté son appui de principe à l'élaboration d'un accord de mise en œuvre compatible avec la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | وفي ذلك السياق، أعرب الاتحاد الأوروبي بالفعل عن دعمه من حيث المبدأ لصياغة اتفاق تنفيذ يتسق مع اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
Projet d'accord de mise en œuvre à conclure au titre de la Convention, établi par le Gouvernement des États-Unis d'Amérique pour adoption à la quinzième session de la Conférence des Parties. | UN | مشروع اتفاق تنفيذ بموجب الاتفاقية أعدته حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
Projet d'accord de mise en œuvre à conclure au titre de la Convention, établi par le Gouvernement des États-Unis d'Amérique pour adoption à la quinzième session de la Conférence des Parties. | UN | مشروع اتفاق تنفيذ بموجب الاتفاقية أعدته حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
Projet d'accord de mise en œuvre à conclure au titre de la Convention, établi par le Gouvernement des États-Unis d'Amérique pour adoption à la quinzième session de la Conférence des Parties. | UN | مشروع اتفاق تنفيذ بموجب الاتفاقية أعدته حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
Projet d'accord de mise en œuvre à conclure au titre de la Convention, établi par le Gouvernement des États-Unis d'Amérique pour adoption à la quinzième session de la Conférence des Parties. | UN | مشروع اتفاق تنفيذ بموجب الاتفاقية أعدته حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
Projet d'accord de mise en œuvre à conclure au titre de la Convention, établi par le Gouvernement des États-Unis d'Amérique pour adoption à la quinzième session de la Conférence des Parties. | UN | مشروع اتفاق تنفيذ بموجب الاتفاقية أعدته حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
Projet d'accord de mise en œuvre à conclure au titre de la Convention, établi par le Gouvernement des États-Unis d'Amérique pour adoption à la quinzième session de la Conférence des Parties. | UN | مشروع اتفاق تنفيذ بموجب الاتفاقية أعدته حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
Projet d'accord de mise en œuvre à conclure au titre de la Convention, établi par le Gouvernement des États-Unis d'Amérique pour adoption à la quinzième session de la Conférence des Parties. | UN | مشروع اتفاق تنفيذ بموجب الاتفاقية أعدته حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
Option 4: Dans la première section de l'accord de mise en œuvre. | UN | الخيار 4: كجزء أول من اتفاق التنفيذ. |
3. La Conférence des Parties est invitée à examiner cette proposition d'accord de mise en œuvre à sa quinzième session. | UN | 3- ويُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في اقتراح اتفاق التنفيذ هذا في دورته الخامسة عشرة. |