"'action des chrétiens" - Translation from French to Arabic

    • المسيحي
        
    Nous pouvons citer notamment Amnesty International et l'action des chrétiens pour l'abolition de la torture. UN وهي تضم منظمة العفو الدولية والعمل المسيحي من أجل نبذ التعذيب.
    action des chrétiens activistes des droits de l'homme à Shabunda UN منظمة نشطاء العمل المسيحي من أجل حقوق الإنسان في شابوندا
    Fédération internationale de l'ACAT − action des chrétiens pour l'abolition de la torture (FIACAT) UN الاتحاد الدولي المسيحي للعمل من أجل إلغاء التعذيب
    Fédération internationale de l'ACAT − action des chrétiens pour l'abolition de la torture (FIACAT) UN الاتحاد الدولي المسيحي للعمل من أجل إلغاء التعذيب
    Fédération internationale de l'ACAT − action des chrétiens pour l'abolition de la torture (FIACAT) UN الاتحاد الدولي المسيحي للعمل من أجل إلغاء التعذيب
    Fédération internationale de l'ACAT (action des chrétiens pour l'abolition de la torture) UN الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب
    Fédération internationale de l'ACAT (action des chrétiens pour l'abolition de la torture) UN الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب
    Fédération internationale de l'action des chrétiens pour l'abolition de la torture (FiACAT) UN الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب
    Fédération internationale de l'action des chrétiens pour l'abolition de la torture (ACAT) UN الاتحاد الدولي للعمل المسيحي من أجل إلغاء التعذيب
    Exposé écrit par la Fédération internationale de l'action des chrétiens pour l'abolition de la torture (FIACAT), organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial UN بيان خطي مقدم من الاتحاد الدولي المسيحي للعمل من أجل إلغاء التعذيب، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Le requérant est représenté par un conseil, Lucile Hugon, de l'action des chrétiens pour l'abolition de la torture (ACAT). UN وتمثل صاحبَ الشكوى محامية هي لوسيل هيغون، من منظمة العمل المسيحي من أجل إلغاء التعذيب.
    Le requérant est représenté par un conseil, Lucile Hugon, de l'action des chrétiens pour l'abolition de la torture (ACAT). UN وتمثل صاحبَ الشكوى محامية هي لوسيل هيغون، من منظمة العمل المسيحي من أجل إلغاء التعذيب.
    La Fédération internationale de l’ACAT (action des chrétiens pour l’abolition de la torture) organise périodiquement, par l’intermédiaire de ses organisations membres, des programmes nationaux et locaux de formation aux droits de l’homme. UN وينظم الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب برامج تدريبية وطنية ومحلية دورية تتعلق بحقوق اﻹنسان من خلال المنظمات اﻷعضاء فيه.
    Les réflexions des ONG des droits de l'homme telles que la Fédération Internationale de l'action des chrétiens pour l'abolition de la torture (FIACAT), et de l'Association pour les droits de l'homme et l'univers carcéral (ADHUC) ont contribué à l'amélioration du rapport. UN وساهمت ملاحظات المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان، كالاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب وجمعية حقوق الإنسان والأوضاع في السجون، في تحسين نوعية التقرير.
    Présentée par: Inass Abichou (née Seifeddine), représentée par l'ACAT-France - action des chrétiens pour l'abolition de la torture UN المقدَّم من: إيناس عبيشو (سيف الدين قبل الزواج) تمثِّلها منظمة العمل المسيحي من أجل إلغاء التعذيب - فرنسا
    Le requérant est représenté par la Fédération internationale de l'ACAT (action des chrétiens pour l'abolition de la torture), organisation non gouvernementale. UN وتمثله " منظمة العمل المسيحي من أجل إلغاء التعذيب " ، وهي منظمة غير حكومية.
    Fédération internationale de l'ACAT - action des chrétiens pour l'abolition de la torture UN 4 - الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب
    Fédération internationale de l'action des chrétiens pour l'abolition de la torture UN 2 - الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب
    Conférence régionale sur le Protocole facultatif, organisée par le projet de l'Université de Bristol relatif au Protocole facultatif avec l'Association pour la prévention de la torture (APT), la Fédération internationale de l'action des chrétiens pour l'abolition de la torture (FIACAT) et la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples. UN مؤتمر إقليمي بشأن البروتوكول الاختياري، نظمه مشروع جامعة بريستول الخاص بالبروتوكول الاختياري بالاشتراك مع رابطة منع التعذيب، والاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب، واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    Conférence régionale sur le Protocole facultatif, organisée par le projet de l'Université de Bristol relatif au Protocole facultatif avec l'Association pour la prévention de la torture (APT), la Fédération internationale de l'action des chrétiens pour l'abolition de la torture (FIACAT) et la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples. UN مؤتمر إقليمي بشأن البروتوكول الاختياري، نظمه مشروع جامعة بريستول الخاص بالبروتوكول الاختياري بالاشتراك مع رابطة منع التعذيب، والاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب، واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more