Élection de 20 membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies | UN | انتخاب 20 عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement (session annuelle, sessions ordinaires) | UN | منذ عام 1993 مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الدورة السنوية والاجتماعات العادية |
Rapport du Conseil d'administration du Programme | UN | تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Je félicite les Etats qui viennent d'être élus membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement. | UN | أود أن أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
La Commission de la langue maorie joue un rôle déterminant dans l'administration du Programme d'activités pour l'Année. | UN | وتقوم لجنة اللغة الماورية بدور حاسم في إدارة برنامج أنشطة السنة. |
Représente son pays aux sessions du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement, du Conseil économique et social et de la Commission des établissements humains | UN | دورات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والموئل |
CONSEIL D'administration du Programme DES NATIONS UNIES POUR LE DÉVELOPPEMENT | UN | تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement (sessions annuelles et sessions ordinaires) | UN | مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الدورات السنوية والدورات العادية |
Membre de la délégation kényane à l'occasion de plusieurs sessions du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement, Nairobi | UN | عضو في وفد كينيا إلى العديد من اجتماعات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، نيروبي |
Conseil d'administration du Programme des Nations Unies | UN | مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات |
Élection de 19 membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains | UN | انتخاب 19 عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Conseil d'administration du Programme des Nations Unies | UN | مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement à sa douzième session extraordinaire | UN | تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته الاستثنائية الثانية عشرة |
Le détail est indiqué à l'annexe I, qui présente le rapport du Centre international de déminage humanitaire de Genève sur l'administration du Programme de parrainage. | UN | وأضاف أن توزيع ذلك المبلغ يرد في المرفق الأول الذي يتضمن تقرير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية عن إدارة برنامج الرعاية. |
Prenant note des travaux du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement, | UN | وإذ تحيط علما بأعمال مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، |
Élection de 19 membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains | UN | انتخاب 19 عضوا لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains | UN | مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Conseil d'administration du Programme des Nations Unies | UN | مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
DÉVELOPPEMENT : RAPPORTS DES CONSEILS D'administration du Programme DES NATIONS UNIES POUR LE DÉVELOPPEMENT/ | UN | التعاون اﻹنمائـي الدولي: تقارير المجالس التنفيذية لبرنامج |
Sections du rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement traitant du Fonds des Nations Unies pour la population | UN | اﻷجزاء ذات الصلة من تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Dans l'administration du Programme, il conviendra de veiller : | UN | ويوجه الاهتمام في إدارة البرنامج إلى ما يلي : |
La gestion et l'administration du Programme constituent l'une des principales responsabilités du Bureau de la déontologie. | UN | وإدارة البرنامج والإشراف عليه من المسؤوليات الرئيسية لمكتب الأخلاقيات. |
Règlement intérieur du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) : note du secrétariat | UN | النظام الداخلي لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة |
Révision des règles générales du Programme alimentaire mondial et transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire en Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial | UN | تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها بحيث تصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي |
f) Un plan et des modalités d'un bon rapport coût-efficacité pour financer les dépenses d'administration du Programme de prêts. | UN | (و) خطة وترتيبات فعالة للتكاليف الإدارية المترتبة على برنامج القروض. |
Objectif : Faire en sorte que les mandats prescrits soient remplis et les politiques et procédures en vigueur à l'ONU respectées en ce qui concerne l'administration du Programme de travail et la gestion des ressources financières et humaines. | UN | الهدف: ضمان الامتثال التام للولايات التشريعية والامتثال لسياسات وإجراءات الأمم المتحدة فيما يتعلق بإدارة برنامج العمل والموظفين والموارد المالية. |
Le CIDHG continuera également d'appuyer l'organisation du programme de travail intersessions et l'administration du Programme de parrainage. | UN | بالإضافة إلى ذلك، سيواصل مركز جنيف الدولي دعم عملية تنظيم برنامج العمل فيما بين الدورات وإدارة برنامج الرعاية. |
Dispositions actuelles concernant l'administration du Programme de parrainage établi dans le cadre de la Convention sur l'interdiction ou la limitation | UN | الترتيبات الحالية لإدارة برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
1996/228. Rapports des conseils d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement/Fonds des Nations Unies pour la population, du Fonds des | UN | ١٩٩٦/٢٢٨ - تقارير المجالس التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وبرنامج اﻷغذية العالمي |
Le requérant demande également une réparation pour les frais d'administration du Programme de subventions. | UN | ويلتمس المطالِب أيضاً تعويضاً عن تكاليف إدارة خطة المنح. |
Le montant total du projet de budget du Fonds pour l'environnement pour 2010-2011 est de 180 millions de dollars, dont 156 millions sont destinés aux activités du programme du Fonds, 6 millions à la réserve du programme du Fonds, 6,5 millions à la fonction exécutive et 11,5 million à la gestion et à l'administration du Programme. | UN | 34 - يبلغ مجموع ميزانية صندوق البيئة، المقترحة لفترة السنتين 2010-2011، 180 مليون دولار، تتألف من 156.0 مليون دولار لأنشطة برامج الصندوق، و6 ملايين دولار لاحتياطي برنامج الصندوق، و6.5 ملايين دولار للوظيفة التنفيذية، و11.5 مليون دولار لتنظيم البرنامج وإدارته. |