"'administration du programme" - Translation from French to Arabic

    • إدارة برنامج
        
    • التنفيذية لبرنامج
        
    • ادارة برنامج
        
    • إدارة البرنامج
        
    • وإدارة البرنامج
        
    • إدارة موئل
        
    • الغذائية وبرامجها بحيث تصبح المجلس التنفيذي لبرنامج
        
    • الإدارية المترتبة على برنامج
        
    • بإدارة برنامج
        
    • وإدارة برنامج
        
    • لإدارة برنامج
        
    • للطفولة وبرنامج
        
    • إدارة خطة
        
    • البرنامج وإدارته
        
    Élection de 20 membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies UN انتخاب 20 عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement (session annuelle, sessions ordinaires) UN منذ عام 1993 مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الدورة السنوية والاجتماعات العادية
    Rapport du Conseil d'administration du Programme UN تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Je félicite les Etats qui viennent d'être élus membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN أود أن أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement UN تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    La Commission de la langue maorie joue un rôle déterminant dans l'administration du Programme d'activités pour l'Année. UN وتقوم لجنة اللغة الماورية بدور حاسم في إدارة برنامج أنشطة السنة.
    Représente son pays aux sessions du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement, du Conseil économique et social et de la Commission des établissements humains UN دورات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والموئل
    CONSEIL D'administration du Programme DES NATIONS UNIES POUR LE DÉVELOPPEMENT UN تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement (sessions annuelles et sessions ordinaires) UN مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الدورات السنوية والدورات العادية
    Membre de la délégation kényane à l'occasion de plusieurs sessions du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement, Nairobi UN عضو في وفد كينيا إلى العديد من اجتماعات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، نيروبي
    Conseil d'administration du Programme des Nations Unies UN مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات
    Élection de 19 membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN انتخاب 19 عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Conseil d'administration du Programme des Nations Unies UN مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement à sa douzième session extraordinaire UN تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته الاستثنائية الثانية عشرة
    Le détail est indiqué à l'annexe I, qui présente le rapport du Centre international de déminage humanitaire de Genève sur l'administration du Programme de parrainage. UN وأضاف أن توزيع ذلك المبلغ يرد في المرفق الأول الذي يتضمن تقرير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية عن إدارة برنامج الرعاية.
    Prenant note des travaux du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement, UN وإذ تحيط علما بأعمال مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    Élection de 19 membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN انتخاب 19 عضوا لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Conseil d'administration du Programme des Nations Unies UN مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    DÉVELOPPEMENT : RAPPORTS DES CONSEILS D'administration du Programme DES NATIONS UNIES POUR LE DÉVELOPPEMENT/ UN التعاون اﻹنمائـي الدولي: تقارير المجالس التنفيذية لبرنامج
    Sections du rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement traitant du Fonds des Nations Unies pour la population UN اﻷجزاء ذات الصلة من تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Dans l'administration du Programme, il conviendra de veiller : UN ويوجه الاهتمام في إدارة البرنامج إلى ما يلي :
    La gestion et l'administration du Programme constituent l'une des principales responsabilités du Bureau de la déontologie. UN وإدارة البرنامج والإشراف عليه من المسؤوليات الرئيسية لمكتب الأخلاقيات.
    Règlement intérieur du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) : note du secrétariat UN النظام الداخلي لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة
    Révision des règles générales du Programme alimentaire mondial et transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire en Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial UN تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها بحيث تصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    f) Un plan et des modalités d'un bon rapport coût-efficacité pour financer les dépenses d'administration du Programme de prêts. UN (و) خطة وترتيبات فعالة للتكاليف الإدارية المترتبة على برنامج القروض.
    Objectif : Faire en sorte que les mandats prescrits soient remplis et les politiques et procédures en vigueur à l'ONU respectées en ce qui concerne l'administration du Programme de travail et la gestion des ressources financières et humaines. UN الهدف: ضمان الامتثال التام للولايات التشريعية والامتثال لسياسات وإجراءات الأمم المتحدة فيما يتعلق بإدارة برنامج العمل والموظفين والموارد المالية.
    Le CIDHG continuera également d'appuyer l'organisation du programme de travail intersessions et l'administration du Programme de parrainage. UN بالإضافة إلى ذلك، سيواصل مركز جنيف الدولي دعم عملية تنظيم برنامج العمل فيما بين الدورات وإدارة برنامج الرعاية.
    Dispositions actuelles concernant l'administration du Programme de parrainage établi dans le cadre de la Convention sur l'interdiction ou la limitation UN الترتيبات الحالية لإدارة برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية
    1996/228. Rapports des conseils d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement/Fonds des Nations Unies pour la population, du Fonds des UN ١٩٩٦/٢٢٨ - تقارير المجالس التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وبرنامج اﻷغذية العالمي
    Le requérant demande également une réparation pour les frais d'administration du Programme de subventions. UN ويلتمس المطالِب أيضاً تعويضاً عن تكاليف إدارة خطة المنح.
    Le montant total du projet de budget du Fonds pour l'environnement pour 2010-2011 est de 180 millions de dollars, dont 156 millions sont destinés aux activités du programme du Fonds, 6 millions à la réserve du programme du Fonds, 6,5 millions à la fonction exécutive et 11,5 million à la gestion et à l'administration du Programme. UN 34 - يبلغ مجموع ميزانية صندوق البيئة، المقترحة لفترة السنتين 2010-2011، 180 مليون دولار، تتألف من 156.0 مليون دولار لأنشطة برامج الصندوق، و6 ملايين دولار لاحتياطي برنامج الصندوق، و6.5 ملايين دولار للوظيفة التنفيذية، و11.5 مليون دولار لتنظيم البرنامج وإدارته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more