Mémoire du Secrétaire général contenant de nouvelles demandes d'admission au statut consultatif | UN | مذكـرة من اﻷميــن العـام تتضمن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري |
Mémorandum du Secrétaire général contenant de nouvelles demandes d'admission au statut consultatif | UN | مذكرة من اﻷمين العام تتضمن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري |
Mémorandum du Secrétaire général sur les nouvelles demandes d'admission au statut consultatif | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري |
Mémorandum du Secrétaire général sur les nouvelles demandes d'admission au statut consultatif | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري |
Mémorandum du Secrétaire général contenant de nouvelles demandes d'admission au statut consultatif | UN | مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري |
Le Comité examinera les cinq demandes d'admission au statut consultatif en souffrance qui émanent d'organisations classées dans cette catégorie. | UN | وسوف تنظر اللجنة في الطلبات الخمسة المتبقية للحصول على مركز استشاري والمقدمة من منظمات وضعت في هذه الفئة. |
Mémorandum du Secrétaire général transmettant les nouvelles demandes d'admission au statut consultatif | UN | مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري |
Mémorandum du Secrétaire général transmettant les nouvelles demandes d'admission au statut consultatif | UN | مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري |
Demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil présentée par une organisation intergouvernementale | UN | طلب مقدم من منظمة حكومية دولية للحصول على مركز استشاري لدى المجلس |
Demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil économique et social présentée par l'organisation non gouvernementale Human Rights Foundation | UN | الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية ' مؤسسة حقوق الإنسان` للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil économique et social présentée par l'organisation non gouvernementale Human Rights Foundation | UN | الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية ' مؤسسة حقوق الإنسان` للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Demandes d'admission au statut consultatif dont l'examen a été reporté : mémoire du Secrétaire général | UN | الطلبات المؤجلة للحصول على المركز الاستشاري: مذكرة من اﻷمين العام |
Nouvelles demandes d'admission au statut consultatif : mémoire du Secrétaire général | UN | الطلبات الجديدة للحصول على المركز الاستشاري: مذكرة من اﻷمين العام |
26. Après l'avoir réexaminée, le Comité a décidé de rejeter la demande d'admission au statut consultatif présentée par Human Life International. | UN | ٢٦ - وبعد أن نظرت اللجنة في طلب المنظمة الدولية للحياة البشرية، قررت أن ترفض طلبها للحصول على المركز الاستشاري. |
3. Demandes d'admission au statut consultatif et demandes de reclassement présentées par des organisations non gouvernementales : | UN | ٣ - طلبات للحصول على المركز الاستشاري والتماسات ﻹعادة التصنيف واردة من منظمات غير حكومية: |
Demandes d'admission au statut consultatif, de reclassement, de changement de nom et de retrait reçues d'organisations non gouvernementales | UN | ثانيا - الطلبات الواردة من المنظمات غير الحكومية للحصول على المركز الاستشاري ولإعادة التصنيف ولتغيير الاسم ولسحب الطلب |
Il a examiné au total 216 demandes d'admission au statut consultatif dont il avait reporté l'examen. | UN | ونظرت اللجنة في ما مجموعه 216 من الطلبات المرجأة للحصول على المركز الاستشاري. |
Il a examiné en tout 117 nouvelles demandes d'admission au statut consultatif. | UN | ونظرت اللجنة في ما مجموعه 117 طلبا جديدا للحصول على المركز الاستشاري. |
Il a examiné au total 149 demandes d'admission au statut consultatif dont il avait reporté l'examen. | UN | ونظرت اللجنة فيما مجموعه 149 من الطلبات المرجأة للحصول على المركز الاستشاري. |
Le Comité a examiné en tout 104 nouvelles demandes d'admission au statut consultatif. | UN | ونظرت اللجنة في طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري بلغ مجموعها 104 طلبات. |
Le taux d'admission au deuxième cycle de l'enseignement secondaire a été de 98,5 % pour les filles et de 98,0 % pour les garçons, s'établissant au total à 98,2 %. | UN | وبلغ معدل التقدم إلى المدارس العليا، وما في حكمها 98.5 في المائة للإناث، و98.0 للذكور. وبلغ المعدل الإجمالي 98.2 في المائة. |
Il a étudié 162 demandes d'admission au statut consultatif dont il avait reporté l'examen lors de sessions antérieures. | UN | ونظرت اللجنة فيما مجموعه 162 طلبا مؤجلا من طلبات الحصول على المركز الاستشاري. |
Demande d'admission au statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Swedish Federation for Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender Rights | UN | الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر |