Résolu à améliorer la situation humanitaire en Iraq, | UN | وتصميما منه على تحسين الحالة الإنسانية في العراق، |
Résolu à améliorer la situation humanitaire en Iraq, | UN | وقد عقد العزم على تحسين الحالة الإنسانية في العراق، |
Résolu à améliorer la situation humanitaire en Iraq, | UN | وتصميما منه على تحسين الحالة الإنسانية في العراق، |
Une période de stabilité et l'absence de catastrophes naturelles ont contribué à améliorer la situation humanitaire. | UN | وقد ساعدت فترة من الاستقرار والهدوء توقفت فيها الكوارث الطبيعية في تحسين الوضع الإنساني. |
:: Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire. | UN | :: تتخذ الحكومة الإسرائيلية خطوات لتحسين الأوضاع الإنسانية. |
Il salue les efforts que le Gouvernement angolais accomplit en vue d'améliorer la situation humanitaire et de réinstaller la population déplacée et lui demande de les intensifier. | UN | ويرحب بجهود حكومة أنغولا لتحسين الحالة الإنسانية وإعادة توطين المشردين، ويدعوها إلى زيادة جهودها لتحقيق هذا الهدف. |
Résolu à améliorer la situation humanitaire en Iraq, | UN | وتصميما منه على تحسين الحالة الإنسانية في العراق، |
Réaffirmant sa volonté d'améliorer la situation humanitaire en Iraq, | UN | وإذ يكرر الإعراب عن تصميمه على تحسين الحالة الإنسانية في العراق، |
Résolu à améliorer la situation humanitaire en Iraq, | UN | وتصميما منه على تحسين الحالة الإنسانية في العراق، |
Résolu à améliorer la situation humanitaire en Iraq, | UN | وتصميما منه على تحسين الحالة الإنسانية في العراق، |
Résolu à améliorer la situation humanitaire en Iraq, | UN | وتصميما منه على تحسين الحالة الإنسانية في العراق، |
Résolu à améliorer la situation humanitaire en Iraq, | UN | وتصميما منه على تحسين الحالة الإنسانية في العراق، |
Réaffirmant sa volonté d'améliorer la situation humanitaire en Iraq, | UN | وإذ يكرر الإعراب عن تصميمه على تحسين الحالة الإنسانية في العراق، |
Résolu à améliorer la situation humanitaire en Iraq, | UN | وتصميما منه على تحسين الحالة الإنسانية في العراق، |
Résolu à améliorer la situation humanitaire en Iraq, | UN | وتصميما منه على تحسين الحالة الإنسانية في العراق، |
Résolu à améliorer la situation humanitaire en Iraq, | UN | وتصميما منه على تحسين الحالة الإنسانية في العراق، |
Résolu à améliorer la situation humanitaire en Iraq, | UN | وتصميما منه على تحسين الحالة الإنسانية في العراق، |
En ce qui concerne la situation en Tchétchénie, le Secrétaire général a désigné le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés son Envoyé spécial et l'a prié d'entreprendre une mission pour chercher à améliorer la situation humanitaire générale dans le nord du Caucase. | UN | وفيما يتعلق بالحالة في الشيشان، فقد طلب الأمين العام إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون الاجئين القيام بمهمة بوصفه مبعوثا خاصا ليعمل على تحسين الوضع الإنساني الشامل في شمال القوقاز. |
À ce propos, la délégation égyptienne invite tous les pays du monde à contribuer, d'un commun effort, à améliorer la situation humanitaire dans les villes palestiniennes occupées et dans les camps de réfugiés situés dans d'autres pays. | UN | وفي هذا الخصوص، ينادي وفده جميع بلدان العالم لبذل جهود متضافرة للمساعدة في تحسين الوضع الإنساني في الأراضي الفلسطينية المحتلة وفي مخيمات اللاجئين في بلدان أخرى. |
Les parties ont également convenu d'un protocole visant à améliorer la situation humanitaire au Darfour, mais les mouvements rebelles ont refusé de le signer avant qu'un accord sur les questions de sécurité soit conclu. | UN | كما اتفقت الأطراف على بروتوكول يهدف إلى تحسين الوضع الإنساني في دارفور، لكن حركات التمرد رفضت توقيعه قبل التوصل إلى اتفاق حول المسائل الأمنية. |
- Le Gouvernement ukrainien fait le maximum pour améliorer la situation humanitaire dans le Donbass. | UN | - تبذل الحكومة الأوكرانية أقصى الجهود لتحسين الأوضاع الإنسانية في منطقة دونباس. |
:: Exécution de 30 projets à effet rapide pour améliorer la situation humanitaire | UN | :: تنفيذ 30 من مشاريع الأثر السريع لتحسين الأوضاع الإنسانية |
Les négociations à propos des questions humanitaires ont conduit à un accord sur un protocole visant à améliorer la situation humanitaire au Darfour. | UN | وأفضت المفاوضات المتعلقة بالمسائل الإنسانية إلى اتفاق بشأن بروتوكول لتحسين الحالة الإنسانية في دارفور. |