"'amendement au paragraphe" - Translation from French to Arabic

    • تعديل الفقرة
        
    • بتعديل الفقرة
        
    • أقرب وقت ممكن على التعديل على
        
    • التعديلات المدخلة على الفقرة
        
    • التعديل المقترح للفقرة
        
    L'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant la durée des réunions du comité CEDEF UN تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن فترة اجتماعات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Quarante-neuf États parties ont accepté l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant le calendrier de réunion du Comité. UN وكانت 49 دولة من الدول الأطراف قد قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية فيما يتعلق بموعد اجتماع اللجنة.
    amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention UN تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention UN تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    Le Comité se félicite de ce que l'État partie a récemment accepté l'amendement au paragraphe 2 de l'article 43 de la Convention relative aux droits de l'enfant, en vertu duquel le nombre des membres du Comité passe de 10 à 18. UN وترحب اللجنة بقبول الدولة الطرف مؤخراً بتعديل الفقرة 2 من المادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل الرامي إلى رفع عدد أعضاء اللجنة من 10 أعضاء إلى 18 عضواً.
    amendement au paragraphe 2 de l'article 43 de la Convention relative aux droits de l'enfant UN تعديل الفقرة 2 من المادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل
    amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention UN تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention UN تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention UN تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    amendement au paragraphe 1 de l'article 20 à la Convention UN تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    Cinquante-cinq États parties avaient accepté l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant le calendrier des réunions du Comité. UN وقد قبلت 55 من الدول الأطراف تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، المتعلقة بوقت اجتماع اللجنة.
    Cinquante-six États parties avaient accepté l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention, concernant le calendrier des réunions du Comité. UN وقد قبلت ستة وخمسون دولة من الدول الأطراف تعديل الفقرة 1 من المادة 20، المتعلق بوقت اجتماع اللجنة.
    Il est évident qu'on ne peut pas dégager un consensus sur l'amendement au paragraphe 16. UN ومن الواضح أنه لا يمكن التوصل إلى توافق آراء بشأن تعديل الفقرة 16.
    En outre, 37 États avaient désormais accepté l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention. UN وقالت إن 37 دولة طرفا حتى الآن قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    En outre, 37 États avaient désormais accepté l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention. UN وقالت إن 37 دولة طرفا حتى الآن قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    L'annexe II contient une liste des États parties ayant accepté l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention. UN وترد قائمة بأسماء الدول الأطراف التي قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية في المرفق الثاني.
    Au total, 39 États parties ont accepté l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention. UN وقبل ما يبلغ مجموعه 39 دولة من الدول الأطراف تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية في وقت اجتماع اللجنة.
    La présente note doit être considérée comme une explication et non comme un amendement au paragraphe 1. UN والقصد من هذه الملحوظة هو توضيح هذه الفقرة لا تعديل الفقرة 1.
    L'amendement au paragraphe 22 réaffirme la nécessité que le Rapporteur spécial présente un rapport établi en fonction du mandat qui lui a été confié. UN أما تعديل الفقرة 22 فهو مجرد إعادة تأكيد لضرورة أن تقدم المقررة الخاصة تقريرا في نطاق ولايتها.
    9. Rappelle également sa résolution 50/202 du 22 décembre 1995, dans laquelle elle s'est félicitée de l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention, qui n'est pas encore entré en vigueur; UN 9 - تشير أيضا إلى قرارها 50/202 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1995، الذي أحاطت فيه علما مع الموافقة بتعديل الفقرة 1 من المادة 20 في الاتفاقية، الذي لم يدخل بعد حيز النفاذ؛
    Le Comité engage vivement le Gouvernement à accepter l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant le calendrier de réunion du Comité. UN 190- وتحث اللجنة الحكومة على التصديق في أقرب وقت ممكن على التعديل على المادة 20-1 من الاتفاقية بشأن مواعيد اجتماع اللجنة.
    166. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier l'amendement au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention, qui a été adopté à la quatorzième réunion des États parties. UN ١٦٦ - وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على التعديلات المدخلة على الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية والمعتمدة في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف. فنلنـدا
    L'amendement au paragraphe 27 affaiblit de manière inacceptable les termes adoptés par les Commission des droits de l'homme et l'Assemblée générale. UN وإن التعديل المقترح للفقرة 27 يضعف إلى حد غير مقبول الصياغة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more