"'annuaire de la commission" - Translation from French to Arabic

    • حولية لجنة
        
    • وحولية لجنة
        
    Annuaire de la Commission du droit international, 1963, vol. II, p. 55. . UN حولية لجنة القانون الدولي، ٣٦٩١، المجلد الثاني، الصفحة ٤٥ من النص الانكليزي.
    Considérant qu'il importe que l'Annuaire de la Commission du droit international soit publié en temps voulu et que l'arriéré de publication soit résorbé, UN وإذ تقر بأهمية تسهيل نشر حولية لجنة القانون الدولي في الوقت المناسب وبأهمية إنجاز المتأخرات المتراكمة منها،
    Considérant qu'il importe que l'Annuaire de la Commission du droit international paraisse dans des délais utiles et que l'arriéré de publication soit résorbé, UN وإذ تقر بأهمية تسهيل نشر حولية لجنة القانون الدولي في الوقت المناسب وبأهمية إنجاز المتأخرات المتراكمة منها،
    Considérant qu'il importe que l'Annuaire de la Commission du droit international soit publié en temps voulu et que l'arriéré de publication soit résorbé, UN وإذ تقر بأهمية تسهيل نشر حولية لجنة القانون الدولي في الوقت المناسب وبأهمية إنجاز المتأخرات المتراكمة منها،
    La publication par la Division de la codification de l'Annuaire juridique des Nations Unies, l'Annuaire de la Commission du droit international et d'autres publications et son programme de publication assistée par ordinateur sont extrêmement précieux pour les milieux universitaires. UN 5 - وأردفت قائلة إن قيام شعبة التدوين بنشر الحولية القانونية للأمم المتحدة وحولية لجنة القانون الدولي وغيرها من المنشورات، إلى جانب برنامجها للنشر المكتبي، يعود بفائدة كبيرة على الأوساط الأكاديمية.
    Les États ont été encouragés à verser des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale de sorte que l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international puisse être résorbé. UN وشُجِّعَ تقديم التبرعات للصندوق الاستئماني من أجل تصريف العمل المتراكم فيما يخص حولية لجنة القانون الدولي.
    Une version linotypée du rapport de la Commission paraîtra dans la deuxième partie du volume II de l'Annuaire de la Commission du droit international 2010. UN وستُدرج نسخة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2010
    Considérant qu'il importe que l'Annuaire de la Commission du droit international soit publié en temps voulu et que l'arriéré de publication soit résorbé, UN وإذ تقر بأهمية تسهيل نشر حولية لجنة القانون الدولي في الوقت المناسب وبأهمية إنجاز المتأخرات المتراكمة منها،
    Une version linotypée du rapport de la Commission paraîtra dans la deuxième partie du volume II de l'Annuaire de la Commission du droit international 2012. UN وستُدرج نسخة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2012.
    Considérant qu'il importe que l'Annuaire de la Commission du droit international soit publié en temps voulu et que l'arriéré de publication soit résorbé, UN وإذ تقر بأهمية تسهيل نشر حولية لجنة القانون الدولي في الوقت المناسب وبأهمية إنجاز المتأخرات المتراكمة منها،
    Une version linotypée du rapport de la Commission paraîtra dans la deuxième partie du volume II de l'Annuaire de la Commission du droit international 2011. UN وستُدرج نسخة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2011.
    Considérant qu'il importe que l'Annuaire de la Commission du droit international soit publié en temps voulu et que l'arriéré de publication soit résorbé, UN وإذ تقر بأهمية تسهيل نشر حولية لجنة القانون الدولي في الوقت المناسب وبأهمية إنجاز المتأخرات المتراكمة منها،
    Annuaire de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (vol. XXXVIII, 2007) UN حولية لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، المجلد الثامن والثلاثون، 2007
    Annuaire de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (vol. XXXIX, 2008) UN حولية لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، المجلد التاسع والثلاثون، 2008
    Une version linotypée du rapport de la Commission paraîtra dans la deuxième partie du volume II de l'Annuaire de la Commission du droit international, 2003. UN وستدرج صورة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي 2003.
    Une version linotypée du rapport de la Commission paraîtra dans la deuxième partie du volume II de l'Annuaire de la Commission du droit international, 2002. ISSN : 0251-8589 TABLE DES MATIÈRES UN وسوف ترد نسخة منضدة بأحرف مطبعية لتقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لسنة 2002.
    Une version linotypée du rapport de la Commission paraîtra dans la deuxième partie du volume II de l'Annuaire de la Commission du droit international, 2000. UN وسوف ترد نسخة منضدة بأحرف مطبعية لتقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لسنة 2000.
    Une version linotypée du rapport de la Commission paraîtra dans la deuxième partie du volume II de l'Annuaire de la Commission du droit international, 2004. UN وستدرج صورة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي 2004.
    Une version linotypée du rapport de la Commission paraîtra dans la deuxième partie du volume II de l'Annuaire de la Commission du droit international, 2006. UN وستُدرج صورة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2006.
    À la fin de 2001, l'enquête du BSCI sur les bibliothèques dépositaires des Nations Unies a montré que deux des trois publications des Nations Unies les plus demandées étaient publiées par la Division : l'Annuaire juridique et l'Annuaire de la Commission du droit international. UN وفي نهاية عام 2001، أظهرت الدراسة الاستقصائية التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية لمكتبات الإيداع للأمم المتحدة أن الشعبة تنشر اثنين من المنشورات القانونية الثلاثة للأمم المتحدة التي يُرجَع إليها أكثر من جميع المنشورات الأخرى: وهما الحولية القانونية وحولية لجنة القانون الدولي.
    S'agissant des autres décisions et conclusions de la CDI, la délégation roumaine approuve pleinement les observations concernant l'importance des comptes rendus analytiques en tant qu'élément essentiel des travaux de la CDI et de l'Annuaire de la Commission du droit international, ainsi que ses vues sur les honoraires. UN 13 - وفيما يتصل بسائر القرارات والنتائج التي توصلت إليها اللجنة يؤيد وفده تعليقات اللجنة حول أهمية المحاضر الموجزة بوصفها جزءاً أساسيا من أعمالها وحولية لجنة القانون الدولي كما يؤيد آراءها بشأن مكافآت الأتعاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more