L'application de la recommandation suivante permettrait de gagner en efficacité. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يسفر عن تعزيز الفعالية. |
L'application de la recommandation suivante permettrait d'accroître la transparence. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يسهم في زيادة المساءلة. |
En outre, l'application de la recommandation suivante permettrait de gagner en efficacité. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن تنفيذ التوصية التالية من شأنه أن يسهم في زيادة الكفاءة. |
L'application de la recommandation suivante renforcerait les contrôles. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يكفل تعزيز الضوابط. |
L'application de la recommandation suivante améliorerait la diffusion des meilleures pratiques. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يحسن تعميم أفضل الممارسات. |
L'application de la recommandation suivante améliorerait la transparence et la diffusion des pratiques optimales. | UN | وسيعزز تنفيذ التوصية التالية الشفافية ونشر أفضل الممارسات. |
L'application de la recommandation suivante devrait permettre d'améliorer l'efficacité des dispositifs de gouvernance de l'Office. | UN | من المتوقَّع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تحسين فعالية ترتيبات الحوكمة الخاصة بالمكتب. |
L'application de la recommandation suivante devrait permettre de renforcer l'efficacité de la gestion financière de l'Office. | UN | من المتوقَّع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز كفاءة إدارة المكتب المالية. |
L'application de la recommandation suivante devrait permettre de renforcer l'efficacité et la transparence de l'Organisation. | UN | من المتوقَّع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية وشفافية المكتب. |
L'application de la recommandation suivante devrait permettre de renforcer l'efficacité de l'Office. | UN | من المتوقَّع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية المكتب |
L'application de la recommandation suivante devrait permettre de renforcer la coordination générale au sein de l'Office et, partant, son efficacité. | UN | من المتوقَّع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز التنسيق العام داخل المكتب ومن ثم تعزيز فعاليته. |
L'application de la recommandation suivante devrait permettre d'améliorer l'efficacité de la mise en œuvre de la NEX. | UN | ويرتجى من وراء تنفيذ التوصية التالية تعزيز فعالية إعمال التنفيذ الوطني. |
L'application de la recommandation suivante renforcerait les contrôles. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يكفل تعزيز الضوابط. |
L'application de la recommandation suivante améliorerait la diffusion des meilleures pratiques. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يحسن تعميم أفضل الممارسات. |
L'application de la recommandation suivante améliorerait la transparence et la diffusion des pratiques optimales. | UN | وسيعزز تنفيذ التوصية التالية الشفافية ونشر أفضل الممارسات. |
L'application de la recommandation suivante permettrait de gagner en efficacité. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يسفر عن تعزيز الفعالية. |
En outre, l'application de la recommandation suivante permettrait de gagner en efficacité. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن تنفيذ التوصية التالية من شأنه أن يسهم في زيادة الكفاءة. |
L'application de la recommandation suivante devrait permettre d'améliorer l'efficacité des dispositifs de gouvernance de l'Office. | UN | من المتوقَّع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تحسين فعالية ترتيبات الحوكمة الخاصة بالمكتب |
L'application de la recommandation suivante devrait permettre d'améliorer l'efficacité de l'Office dans la prestation de ses services et l'exécution de ses mandats. | UN | من المتوقَّع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تحسين فعالية المكتب فيما يخص أداء ولاياته والوفاء بها |
L'application de la recommandation suivante devrait permettre d'améliorer l'efficience et l'efficacité de l'Office. | UN | من المتوقَّع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز كفاءة المكتب وفعاليته |