"'application de la recommandation suivante" - Translation from French to Arabic

    • تنفيذ التوصية التالية
        
    L'application de la recommandation suivante permettrait de gagner en efficacité. UN ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يسفر عن تعزيز الفعالية.
    L'application de la recommandation suivante permettrait d'accroître la transparence. UN ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يسهم في زيادة المساءلة.
    En outre, l'application de la recommandation suivante permettrait de gagner en efficacité. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن تنفيذ التوصية التالية من شأنه أن يسهم في زيادة الكفاءة.
    L'application de la recommandation suivante renforcerait les contrôles. UN ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يكفل تعزيز الضوابط.
    L'application de la recommandation suivante améliorerait la diffusion des meilleures pratiques. UN ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يحسن تعميم أفضل الممارسات.
    L'application de la recommandation suivante améliorerait la transparence et la diffusion des pratiques optimales. UN وسيعزز تنفيذ التوصية التالية الشفافية ونشر أفضل الممارسات.
    L'application de la recommandation suivante devrait permettre d'améliorer l'efficacité des dispositifs de gouvernance de l'Office. UN من المتوقَّع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تحسين فعالية ترتيبات الحوكمة الخاصة بالمكتب.
    L'application de la recommandation suivante devrait permettre de renforcer l'efficacité de la gestion financière de l'Office. UN من المتوقَّع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز كفاءة إدارة المكتب المالية.
    L'application de la recommandation suivante devrait permettre de renforcer l'efficacité et la transparence de l'Organisation. UN من المتوقَّع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية وشفافية المكتب.
    L'application de la recommandation suivante devrait permettre de renforcer l'efficacité de l'Office. UN من المتوقَّع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية المكتب
    L'application de la recommandation suivante devrait permettre de renforcer la coordination générale au sein de l'Office et, partant, son efficacité. UN من المتوقَّع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز التنسيق العام داخل المكتب ومن ثم تعزيز فعاليته.
    L'application de la recommandation suivante devrait permettre d'améliorer l'efficacité de la mise en œuvre de la NEX. UN ويرتجى من وراء تنفيذ التوصية التالية تعزيز فعالية إعمال التنفيذ الوطني.
    L'application de la recommandation suivante renforcerait les contrôles. UN ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يكفل تعزيز الضوابط.
    L'application de la recommandation suivante améliorerait la diffusion des meilleures pratiques. UN ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يحسن تعميم أفضل الممارسات.
    L'application de la recommandation suivante améliorerait la transparence et la diffusion des pratiques optimales. UN وسيعزز تنفيذ التوصية التالية الشفافية ونشر أفضل الممارسات.
    L'application de la recommandation suivante permettrait de gagner en efficacité. UN ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يسفر عن تعزيز الفعالية.
    En outre, l'application de la recommandation suivante permettrait de gagner en efficacité. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن تنفيذ التوصية التالية من شأنه أن يسهم في زيادة الكفاءة.
    L'application de la recommandation suivante devrait permettre d'améliorer l'efficacité des dispositifs de gouvernance de l'Office. UN من المتوقَّع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تحسين فعالية ترتيبات الحوكمة الخاصة بالمكتب
    L'application de la recommandation suivante devrait permettre d'améliorer l'efficacité de l'Office dans la prestation de ses services et l'exécution de ses mandats. UN من المتوقَّع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تحسين فعالية المكتب فيما يخص أداء ولاياته والوفاء بها
    L'application de la recommandation suivante devrait permettre d'améliorer l'efficience et l'efficacité de l'Office. UN من المتوقَّع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز كفاءة المكتب وفعاليته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more