Toutefois, cette position ne doit pas être considérée comme résumant l'intégralité de notre position sur la question des armes nucléaires non stratégiques. | UN | ومع ذلك، ينبغي عدم النظر إلى موقفنا هذا على أنه يعكس نهجنا الشامل تجاه مسألة الأسلحة النووية غير الاستراتيجية. |
armes nucléaires non stratégiques : document soumis par l'Allemagne | UN | الأسلحة النووية غير الاستراتيجية: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا |
armes nucléaires non stratégiques : document soumis par l'Allemagne | UN | الأسلحة النووية غير الاستراتيجية: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا |
armes nucléaires non stratégiques : document soumis par l'Allemagne | UN | الأسلحة النووية غير الاستراتيجية: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا |
9. En ce qui concerne les armes nucléaires non stratégiques : | UN | 9 - وفيما يتعلق بالأسلحة النووية غير الاستراتيجية، فإنه: |
En outre, ils ont éliminé toutes les armes nucléaires non stratégiques des navires de surface et des appareils des forces aéronavales. | UN | وإضافة إلى ذلك، أزالت الولايات المتحدة جميع الأسلحة النووية غير الاستراتيجية من السفن والطائرات التابعة لسلاح البحرية. |
Nous soulignons la nécessité de réductions continues et systématiques de toutes les catégories d'armes nucléaires, y compris des armes nucléaires non stratégiques. | UN | ونشدد على ضرورة الخفض المتواصل والمنهجي في جميع فئات الأسلحة النووية، بما فيها الأسلحة النووية غير الاستراتيجية. |
Ceci s'applique notamment à la nécessité de faire des progrès y compris sur les armes nucléaires non stratégiques. | UN | وينطبق ذلك بشكل خاص على الحاجة إلى إحراز تقدم في مجالات من بينها الأسلحة النووية غير الاستراتيجية. |
En particulier, elle souhaite instamment que des progrès soient faits en ce qui concerne la réduction des armes nucléaires non stratégiques. | UN | وبصفة خاصة، تواصل السويد الضغط من أجل إحراز تقدم فيما يتعلق بإجراء تخفيضات في الأسلحة النووية غير الاستراتيجية. |
Nous engageons les États à procéder à de nouvelles et importantes réductions, notamment en ce qui concerne les armes nucléaires non déployées et non stratégiques; | UN | ونحن ندعو إلى المزيد من عمليات التخفيض الكبيرة، في مجالات منها مجال الأسلحة النووية غير المنشورة وغير الاستراتيجية؛ |
L'étape suivante devrait consister à convenir de nouvelles réductions importantes - notamment en ce qui concerne les armes nucléaires non déployées et non stratégiques. | UN | وكخطوة تالية، ينبغي الاتفاق على إجراء مزيد من التخفيضات الكبيرة، بما في ذلك في مجال الأسلحة النووية غير المنشورة وغير الاستراتيجية. |
L'élimination des armes nucléaires non stratégiques grâce à l'application des initiatives nucléaires présidentielles du début des années 1990 devrait également constituer une priorité. | UN | وينبغي أن يكون من بين الأولويات القضاء على الأسلحة النووية غير الاستراتيجية من خلال الامتثال للمبادرات النووية الرئاسية المعلنة في أوائل التسعينات. |
En particulier, elle souhaite instamment que des progrès soient faits en ce qui concerne la réduction des armes nucléaires non stratégiques. | UN | وبصفة خاصة، تواصل السويد الضغط من أجل إحراز تقدم فيما يتعلق بإجراء تخفيضات في الأسلحة النووية غير الاستراتيجية. |
Nous engageons les États à procéder à de nouvelles et importantes réductions, notamment en ce qui concerne les armes nucléaires non déployées et non stratégiques; | UN | ونحن ندعو إلى المزيد من عمليات التخفيض الكبيرة، في مجالات منها مجال الأسلحة النووية غير المنشورة وغير الاستراتيجية؛ |
Nouvelle réduction des armes nucléaires non stratégiques | UN | تحقيق تخفيض جديد في الأسلحة النووية غير الاستراتيجية |
L'étape suivante devrait consister à convenir de nouvelles réductions importantes - notamment en ce qui concerne les armes nucléaires non déployées et non stratégiques. | UN | وكخطوة تالية، ينبغي الاتفاق على إجراء مزيد من التخفيضات الكبيرة، بما في ذلك في مجال الأسلحة النووية غير المنشورة وغير الاستراتيجية. |
L'élimination des armes nucléaires non stratégiques grâce à l'application des initiatives nucléaires présidentielles du début des années 1990 devrait également constituer une priorité. | UN | وينبغي أن يكون من بين الأولويات القضاء على الأسلحة النووية غير الاستراتيجية من خلال الامتثال للمبادرات النووية الرئاسية المعلنة في أوائل التسعينات. |
Nouvelle réduction des armes nucléaires non stratégiques | UN | تحقيق تخفيض جديد في الأسلحة النووية غير الاستراتيجية |
Nous soulignons qu'il faut continuer d'opérer des réductions systématiques dans toutes les catégories d'armes nucléaires, notamment dans celle des armes nucléaires non stratégiques. | UN | ونؤكد على ضرورة إجراء تخفيضات مستمرة ومنتظمة في جميع فئات الأسلحة النووية، بما في ذلك الأسلحة النووية غير الاستراتيجية. |
Cependant, le concept et la définition d'armes nucléaires non stratégiques, que l'on trouve dans le projet de résolution, ne sont pas clairs. | UN | غير أن مفهوم وتعريف الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، على النحو المُشار إليه في مشروع القرار، ليسا واضحين. |