article IV du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
article IV du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : les applications pacifiques de l'énergie nucléaire : document de travail présenté par l'Iraq | UN | المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار: التطبيقات السلمية للطاقة الذرية |
Il s'agit donc d'une question d'importance considérable dans le contexte de l'article IV du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP). | UN | وبالتالي يكتسي هذا الأمر أهمية كبيرة في سياق المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Elle s'engage pleinement en faveur de l'application de l'article IV du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et du développement sûr et responsable de l'énergie nucléaire. | UN | وتؤيد فرنسا تماما تطبيق المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتطوير الطاقة النووية بشكل آمن ومسؤول. |
Elle s'engage pleinement en faveur de l'application de l'article IV du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et du développement sûr et responsable de l'énergie nucléaire. | UN | وتؤيد فرنسا تماما تطبيق المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتطوير الطاقة النووية بشكل آمن ومسؤول. |
Il s'agit donc d'une question d'importance considérable dans le contexte de l'article IV du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP). | UN | وبالتالي يكتسي هذا الأمر أهمية كبيرة في سياق المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Au préambule, on a ajouté quelques mots concernant l'importance de l'article IV du Traité sur l'espace. | UN | 35 - وقال إن الديباجة أضيفت فيها كلمات قليلة للتشديد على أهمية المادة الرابعة من معاهدة الفضاء الخارجي. |
Renforcement de l'application de l'article IV du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : document de travail présenté par les États-Unis | UN | تعزيز تنفيذ المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة |
Renforcement de l'application de l'article IV du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | تعزيز تنفيذ المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Renforcement de l'application de l'article IV du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : document de travail présenté par les États-Unis d'Amérique | UN | تعزيز تنفيذ المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة |
Renforcement de l'application de l'article IV du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | تعزيز تنفيذ المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
L'article IV du Traité sur l'espace extra-atmosphérique comporte une mesure de protection, même si elle a un caractère relatif. | UN | وتهيئ المادة الرابعة من معاهدة الفضاء الخارجي قدراً من الحماية، وإن كان نسبياً. سويسرا |
Il faut aussi garder à l'esprit les dispositions de l'article IV du Traité sur l'Antarctique, auquel l'Argentine et le Royaume-Uni sont tous deux parties. | UN | كما يجدر مراعاة ما تنص عليه المادة الرابعة من معاهدة أنتاركتيكا، والأرجنتين والمملكة المتحدة طرفان فيها. |
En outre, il faut tenir compte des dispositions de l'article IV du Traité sur l'Antarctique auquel l'Argentine comme le Royaume-Uni sont parties. | UN | وينبغي أيضا مراعاة ما تنص عليه المادة الرابعة من معاهدة أنتارتيكا التي تعد الأرجنتين والمملكة المتحدة طرفين فيها. |
L'article IV du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires comprend deux grandes dispositions : | UN | 1 - تنص المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية على حكمين رئيسيين هما: |
Les pays en développement devraient avoir un accès illimité et inconditionnel à ces bienfaits, conformément à l'article IV du Traité sur la non-prolifération. | UN | وينبغي ضمان حرية وصول البلدان النامية إلى هذه الفوائد دون شروط أو قيود تمييزية، وذلك بموجب المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار النووي. |
article IV du Traité sur la non-prolifération | UN | المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار |
article IV du Traité sur la non-prolifération | UN | المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار |
Certains y voient là une mise en cause du droit inaliénable édicté par l'article IV du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP). | UN | وفي ذلك السياق، هناك من يود أن يثير مسألة الحق غير القابل للتصرف بموجب المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Le Gouvernement du Royaume-Uni réaffirme également la souveraineté incontestable du Royaume-Uni sur le Territoire antarctique britannique et, dans ce contexte, appelle l'attention sur l'article IV du Traité sur l'Antarctique auquel le Royaume-Uni et l'Argentine sont tous deux parties. | UN | كما لا يراودها أي شك في سيادتها على إقليم أنتاركتيكا البريطاني، وهي تلفت الانتباه، في هذا الصدد، إلى المادة الرابعة من معاهدة أنتاركتيكا التي تشكل كل من المملكة المتحدة والأرجنتين طرفا فيها. |