"'artillerie israélienne a bombardé" - Translation from French to Arabic

    • تعرض خراج
        
    • مدفعي إسرائيلي
        
    • مدفعي اسرائيلي
        
    • تلال
        
    — À 0 heure, l'artillerie israélienne a bombardé les environs de Nabatiyé-al-Faouqa ainsi que la zone située aux alentours d'une caserne désaffectée de l'armée libanaise. UN الساعة صفر تعرض خراج بلدة النبطية الفوقا ومحيط ثكنة الجيش المهجورة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    25 janvier 1996 À 4 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Kafra, Yatar, Haddâtha et Aïta el-Jabal. UN ٢٥/١/١٩٩٦ - الساعة ٣٠/٤ تعرض خراج بلدات كفرا - ياطر - حداثا - عيتا الجبل لقصف مدفعي اسرائيلي.
    5 novembre 1996 À 7 h 15, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Majdel Silm, Qabrikha et Chaqra. UN ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ١٥/٧ تعرض خراج بلدات مجدل سلم - قبريخا وشقرا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    À 13 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les environs d'Aïn el-Tiné et de Machghara jusqu'à 13 h 45. UN ـ وفي الساعة ٠٠/١٣ أيضا تعرض محيط بلدتي عين التينة ومشغرة لقصف مدفعي اسرائيلي استمر حتى الساعة ٤٥/١٣ وتوقف.
    À 11 h 15, l'artillerie israélienne a bombardé les collines de Libbaya (district de la Bekaa occidentale). UN - الساعة ١٥/١١ تعرضت تلال لبايا قضاء البقاع الغربي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    13 novembre 1996 À 16 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Zaoutar ech-Charqiyé et Zaoutar-El-Gharbiyé. UN ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ٣٠/١٦ تعرض خراج بلدتي زوطر الشرقية وزوطر الغربية لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Le même jour, à 20 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les environs de Chaqra, Bar'achit, Majdal Silm, Toulin, Qabrikha et Assouwana. UN الساعة ٠٠/٢٠ تعرض خراج بلدات شقرا - برعشيت - مجدل سلم - تولين - قبريخا - والصوانة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    À 19 h 45, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Majdal Silm, Jmaïjmé, Khirbet Silm et Es-Souané. UN الساعة ٤٥/١٩ تعرض خراج بلدات مجدل سلم - الجميجمة - خربة سلم والصوانة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    À 22 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Arbsalim, Jarjouh, Aïn Boussouar, Tilal Milita et Jabal Safi. UN الساعة ٣٠/٢٢ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    À 20 h 15, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Arb salim, Jarjouh, Aïn Boussouar et Jabah. UN الساعة ١٥/٢٠ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار - جباع لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Le 14 septembre 1997, à 1 heure, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Qabrikha, Majdal Silm, Touline, Bra'chit, Tibnine et Ayta aj-Jabal. UN ١٤/٩/١٩٩٧ - الساعة ٠٠/١ تعرض خراج بلدات قبريخا - مجدل سلم - تولين - برعشيت - تبنين وعيتا الجبل لقصف مدفعي إسرائيلي.
    À 10 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Mansouri et Majdal Zoun (district de Sour). UN - الساعة ٠٠/١٠ تعرض خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون - قضاء صور لقصف مدفعي إسرائيلي.
    — À 21 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes d'Arab Salim, Ayn Bou Souar et Jbâa ainsi que les collines de Mlita et Jabal Safi. UN - الساعة ٠٠/١٢، تعرض خراج بلدات عربصاليم وعين بوسوار وجباع وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    — Entre 14 h 25 et 17 heures, l'artillerie israélienne a bombardé la commune d'Ayn at-Tina et les hauteurs situées aux alentours de la colline de Niha. UN - بين الساعة ٢٥/١٤ والساعة ٠٠/١٧، تعرض خراج بلدة عين التينة والمرتفعات المحيطة بتلة نيحا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    — À 20 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Bra'chit, Tibnine, Majdal Silm, Touline, As-Sawwana et Jomjoma. UN - الساعة ٠٠/٢٠، تعرض خراج بلدات برعشيت وتبنين ومجدل سلم وتولين والصوانة الجمجمة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Le 3 septembre 1997, à 7 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Jbâa et Ayn Bou Souar. UN ٣/٩/١٩٩٧ - الساعة ٣٠/٧ تعرض خراج بلدتي جباع وعين بوسوار لقصف مدفعي إسرائيلي.
    9 novembre 1996 À 12 h 15, l'artillerie israélienne a bombardé la ville de Zibqine (lieu-dit al-Aasi). UN ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ١٥/١٢ تعرضت بلدة صدقين - محلة العاصي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    L'artillerie israélienne a bombardé le périmètre des casernes abandonnées de l'armée libanaise à Nabatiyé el-Faouqa. UN تعرض محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي اسرائيلي.
    30 octobre 1997 : À 9 h 20, l'artillerie israélienne a bombardé la commune d'Aïn Tina et les hauteurs de Jabal Machghara. UN الساعة ٢٠/٩ تعرضت تلال بلدة عين التينة ومرتفعات جبل مشغرة لقصــف مدفعي مما أدى إلى إصابة مواطن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more