"'ascendance africaine sur" - Translation from French to Arabic

    • من أصل أفريقي عن
        
    • من أصل أفريقي في
        
    • المنحدرين من أصل أفريقي على
        
    • من أصل أفريقي بشأن
        
    Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sur sa quatorzième session UN تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي عن أعمال دورته الرابعة عشرة
    Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sur sa onzième session UN تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي عن دورته الحادية عشرة
    Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sur sa onzième session UN تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي عن دورته الحادية عشرة
    Des sessions régulières de formation et d'éducation devraient être organisées à l'intention des personnes d'ascendance africaine sur leurs droits et les services disponibles. UN وينبغي أن يقدم التدريب والتثقيف المنتظمين للمنحدرين من أصل أفريقي في ما يتعلق بحقوقهم القانونية، وبما هو متاح من الخدمات في هذا الصدد.
    31. Prendre des mesures énergiques pour combattre toute tendance à viser, stigmatiser, stéréotyper ou caractériser par leur profil les personnes d'ascendance africaine sur la base de la race de la part des agents des forces de l'ordre, des responsables politiques et des éducateurs. UN 31- اتخاذ إجراءات صارمة للتصدي لأية نزعة لاستهداف أو وصم أو تنميط السكان المنحدرين من أصل أفريقي على أساس العرق من قبل الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والسياسيين والمربيّن.
    Des sessions régulières de formation et d'éducation devraient être organisées à l'intention des personnes d'ascendance africaine sur leurs droits et les services disponibles; UN وضرورة توفير التدريب والتثقيف بانتظام للسكان المنحدرين من أصل أفريقي بشأن حقوقهم القانونية والخدمات المتاحة لهم؛
    Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sur sa onzième session UN تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي عن دورته الحادية عشرة
    Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sur sa quatorzième session* UN تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي عن أعمال دورته الرابعة عشرة*
    Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sur sa douzième session UN تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي عن دورته الثانية عشرة
    Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sur sa douzième session UN تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي عن دورته الثانية عشرة
    Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sur sa huitième session UN تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي عن أعمال دورته الثامنة
    Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sur sa septième session UN تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي عن أعمال دورته السابعة
    Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sur sa septième session UN تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي عن دورته السابعة
    Rapport du groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sur sa septième session UN تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي عن دورته السابعة
    Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sur sa septième session UN تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي عن دورته السابعة
    Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sur sa douzième session UN تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي عن دورته الثانية عشرة*
    Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sur sa neuvième session* UN تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي عن أعمال دورته التاسعة*
    Toutefois, de nombreux défis restent à relever en matière d'inclusion des personnes d'ascendance africaine sur les plans social, culturel, économique et politique dans les pays développés et les pays en développement. UN ومع ذلك، لا تزال هناك العديد من التحديات الماثلة أمام إدماج السكان المنحدرين من أصل أفريقي في الأوساط الاجتماعية والثقافية والاقتصادية والسياسية في البلدان المتقدمة والنامية.
    41. Une observatrice a estimé que des stratégies appropriées étaient nécessaires pour chaque société qui était en butte à la discrimination raciale afin d'assurer la pleine intégration des personnes d'ascendance africaine sur le marché de l'emploi. UN 41- وأشارت مراقبة إلى وجود حاجة إلى نُهج مناسِبة لكل مجتمع يعاني من التمييز العنصري لتحقيق الإدماج الكامل للسكان المنحدرين من أصل أفريقي في سوق العمل.
    31. Prendre des mesures énergiques pour combattre toute tendance à viser, stigmatiser, stéréotyper ou caractériser par leur profil les personnes d'ascendance africaine sur la base de la race de la part des agents des forces de l'ordre, des responsables politiques et des éducateurs. UN 31- اتخاذ إجراءات صارمة للتصدي لأية نزعة لاستهداف أو وصم أو تنميط السكان المنحدرين من أصل أفريقي على أساس العرق من قبل الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والسياسيين والمربيّن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more