"'ascension" - Translation from French to Arabic

    • أسنسيون
        
    • أسنشن
        
    • قبل الإطلاق
        
    • وأسنسيون
        
    • آسنشن
        
    • وأسنشن
        
    Le courrier aérien transite régulièrement par l'île de l'Ascension. UN ويمر البريد الجوي بانتظام عبر جزيرة أسنسيون.
    Une somme supplémentaire de 2 250 000 livres sterling sera acheminée par l'intermédiaire de Sainte-Hélène en vue de travaux dans les îles de Tristan da Cunha et d'Ascension. UN وسيقدم مبلغ آخر قدره 2.25 مليون جنيه من خلال سانت هيلانة للاضطلاع بأعمال في تريستان دا كونا وجزيرة أسنسيون.
    Près d'un quart de la population active de l'île travaille à Ascension, aux Îles Falkland ou au Royaume-Uni. UN ويعمل ربع القوة العاملة في الجزيرة تقريبا في أسنسيون أو في جزر فوكلاند أو في المملكة المتحدة.
    Ascension est une île d'origine volcanique d'une superficie de 90 kilomètres carrés. UN وتبلغ مساحة أسنشن 90 كيلومترا مربعا وهي بركانية المنشأ.
    L'île de l'Ascension est depuis longtemps essentiellement un important centre de communications. UN وقد ظلت أسنشن لسنوات عديدة تمثل بالدرجة الأولى مركزا مهما للاتصالات.
    Le scénario 2 exige que la criticité soit atteinte avant le lancement et utilise la chaleur dégagée par la réaction nucléaire pour alimenter l'Ascension de l'engin spatial. UN ويستلزم السيناريو 2 بلوغ لحظة الحرجيَّة قبل الإطلاق وتُستخدم فيه الحرارة المتأتية من التفاعل النووي لتوليد القدرة المحركة لصعود المركبة الفضائية.
    Superficie terrestre : Le groupe des îles Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha a une superficie de 310 kilomètres carrés. UN المساحة الأرضية: 310 كيلومترات مربعة، تتألف من مجموعة جزر سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونا.
    Ses principaux partenaires commerciaux restent le Royaume-Uni et l'Afrique du Sud, mais elle commerce également avec le Brésil et l'île de l'Ascension. UN ولا تزال المملكة المتحدة وجنوب افريقيا هما الشريكان التجاريان الرئيسيان، ومن شركائها اﻵخرين البرازيل وجزيرة آسنشن.
    Ses principaux partenaires commerciaux restent le Royaume-Uni et l'Afrique du Sud, mais elle commerce également avec le Brésil et Ascension. UN ولا تزال المملكة المتحدة وجنوب أفريقيا شريكيها التجاريين الرئيسيين. ومن شركائها الآخرين البرازيل وأسنشن.
    Sur l'île de l'Ascension, elle permettra d'améliorer l'état des routes. UN وفي جزيرة أسنسيون ستُستخدم الاعتمادات في تحسين الطرق.
    Ascension a une station de radio locale et reçoit les chaînes de télévision de Sainte-Hélène. UN وتوجد في أسنسيون محطة إذاعة محلية واحدة وهي تتلقى إعادة بث للبرامج من سانت هيلانة.
    Près d'un quart de la population active de l'île travaille à Ascension, aux Îles Falkland (Malvinas) ou au Royaume-Uni. UN ويعمل ربع القوة العاملة في الجزيرة تقريبا في أسنسيون أو في جزر فوكلاند أو في المملكة المتحدة.
    Sur l'île d'Ascension, elle permettra d'améliorer l'état des routes. UN وسيستخدم المبلغ المخصص في جزيرة أسنسيون في تحسين الطرق.
    Ascension a une station de radio locale et reçoit les chaînes de télévision de Sainte-Hélène. UN وتوجد في أسنسيون محطة إذاعة محلية واحدة وهي تتلقى إعادة بث للبرامج من سانت هيلانة.
    Tout au long des années 2001 et 2002, les habitants d'Ascension ont amplement débattu de la forme future de leur gouvernement. UN 40 - وخلال الفترة 2001-2002، كان هناك نقاش واسع النطاق بين سكان أسنشن حول شكل حكومتهم في المستقبل.
    Un certain nombre de sociétés internationales disposent d'une licence les autorisant à pêcher dans les eaux au large de Sainte-Hélène et de l'île de l'Ascension. UN وهناك عدد من الشركات الدولية مرخصة بصيد السمك في المياه القريبة من سواحل سانت هيلانة وجزيرة أسنشن.
    Phase de lancement: période comportant les préparatifs sur le site du lancement, le décollage, l'Ascension, la mise en œuvre des étages supérieurs, le largage de la charge utile et toutes autres actions liées à la mise en orbite d'un engin spatial ou à sa trajectoire de vol UN مرحلة الإطلاق: الفترة الزمنية التي تشمل ما يلي: التحضير قبل الإطلاق في موقع الإطلاق، والإقلاع والصعود وتشغيل الوحدات العليا (أو المعزِّزة) ونشر الحمولة النافعة وأي إجراء آخر يرتبط بإيصال مركبة فضائية إلى مدار أو مسار طيران محدَّدين مقدّما
    Phase de lancement: période comportant les préparatifs sur le site du lancement, le décollage, l'Ascension, la mise en œuvre des étages supérieurs, le largage de la charge utile et toutes autres actions liées à la mise en orbite d'un engin spatial ou à sa trajectoire de vol UN مرحلة الإطلاق: الفترة الزمنية التي تشمل ما يلي: التحضير قبل الإطلاق في موقع الإطلاق، والإقلاع والصعود وتشغيل الوحدات العليا (أو المعزِّزة) ونشر الحمولة النافعة وأيَّ إجراء آخر يرتبط بإيصال مركبة فضائية إلى مدار أو مسار طيران محدَّدين مسبقاً
    Il y a environ 1 100 internautes sur Sainte-Hélène et Ascension. UN وهناك حوالي 100 1 مستخدم للإنترنت في سانت هيلانة وأسنسيون.
    Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha 136 - 145 104 UN سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونيا 136-145 106
    Liquidités détenues localement par Ascension and Crown Agents (Londres) UN الودائع النقـد الموجــود محليا لدى وكلاء آسنشن ووكلاء التاج، لندن
    Ses principaux partenaires commerciaux sont toujours le Royaume-Uni et l’Afrique du Sud, mais elle a également des échanges commerciaux avec le Brésil et Ascension. UN ولا تزال المملكة المتحدة وجنوب افريقيا شريكيها التجاريين الرئيسيين، ومن شركائها اﻵخرين البرازيل وأسنشن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more