"'assainissement améliorées" - Translation from French to Arabic

    • صحية محسنة
        
    • صرف صحي محسنة
        
    • الصرف الصحي المحسنة
        
    Environ 884 millions de personnes vivent sans eau potable et environ 2,5 milliards de personnes n'ont pas accès à des infrastructures d'assainissement améliorées. UN إذ يعيش ما يقدر بـ 884 مليون شخص دون الحصول على مياه الشرب المحسنة، ونحو 2.5 بليون شخص دون مرافق صحية محسنة.
    Le pourcentage de la population ayant accès aux installations d'assainissement améliorées a atteint 100 %; UN بلغت نسبة السكان الذين يستخدمون مرافق صحية محسنة 100 في المائة؛
    Le pourcentage de la population ayant accès aux installations d'assainissement améliorées a atteint 100 %. UN بلغت نسبة السكان الذين يستخدمون مرافق صحية محسنة 100 في المائة؛
    La moitié des habitants de taudis urbains utilisant des fosses d'aisance sont considérés comme bénéficiant d'infrastructures d'assainissement améliorées. UN ويُصنّف نصف سكان الحضر الذين يستخدمون مراحيض الحفر في فئة من يستخدمون مرافق صرف صحي محسنة.
    Plus préoccupant encore, 2,5 milliards de personnes n'ont pas accès à des installations d'assainissement améliorées. UN بل إنه لمما يبعث على قلق أكبر أن 2.5 بليون شخص يفتقرون إلى مرافق صرف صحي محسنة.
    En 2004, 72 % de la population utilisait des méthodes d'assainissement améliorées contre 68 % en 1990. UN وفي عام 2004، بلغت نسبة السكان الذين يستخدمون مرافق صحية محسنة 72 في المائة مقابل 68 في المائة في عام 1990.
    La proportion de la population ayant accès à des installations d'assainissement améliorées a atteint 100 %; UN بلغت نسبة السكان الذين يستخدمون مرافق صحية محسنة 100 بالمائة؛
    :: Proportion de la population utilisant des infrastructures d'assainissement améliorées UN 85 في المائة :: نسبة السكان الذين يستخدمون مرافق صحية محسنة
    7.9 Proportion de la population utilisant des infrastructures d'assainissement améliorées* UN 7-9نسبة السكان الذين يستخدمون مرافق صحية محسنة*
    7.9 Proportion de la population utilisant des infrastructures d'assainissement améliorées* UN 7-9نسبة السكان الذين يستخدمون مرافق صحية محسنة*
    7.9 Proportion de la population utilisant des infrastructures d'assainissement améliorées UN 7-9 نسبة السكان الذين يستخدمون مرافق صحية محسنة
    Il publie tous les deux ans des estimations sur l'accès aux points d'eau et aux installations d'assainissement améliorées dans le monde entier, en s'appuyant sur des données issues d'enquêtes auprès des ménages et de recensements. UN ويتولى البرنامج نشر تقديرات كل سنتين عن إمكانية الحصول على مصادر مياه ومرافق صحية محسنة في جميع أنحاء العالم، ويستمد البيانات من استقصاءات الأسر المعيشية والتعدادات.
    7.9 Proportion de la population utilisant des infrastructures d'assainissement améliorées UN 7-9 نسبة السكان الذين يستخدمون مرافق صحية محسنة
    31. Proportion de la population utilisant des infrastructures d'assainissement améliorées** UN 31 - نسبة السكان الذين يستخدمون مرافق صحية محسنة**
    La moitié des citadins disposant de fosses d'aisance sont considérés comme utilisant des infrastructures d'assainissement améliorées. UN ويُصنّف نصف سكان الحضر الذين يستخدمون مراحيض الحفر ضمن من يستخدمون مرافق صرف صحي محسنة.
    7.9 Proportion de la population utilisant des infrastructures d'assainissement améliorées* UN 7-9 نسبة السكان الذين يستخدمون مرافق صرف صحي محسنة*
    Pour la réalisation de la cible 3 de l'objectif du Millénaire pour le développement 7, 218 millions de personnes en moyenne par an devront commencer à utiliser des installations d'assainissement améliorées. UN ولبلوغ الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، هناك في المتوسط 218 مليون شخص يحتاجون كل سنة إلى البدء في استخدام مرافق صرف صحي محسنة.
    Les chiffres les plus récents indiquent qu'en 2008, environ 22 % des familles rurales n'avaient pas accès à des sources d'eau potable de meilleure qualité et que 10 % de celles-ci n'avaient pas accès à des infrastructures d'assainissement améliorées. UN 10 - تشير أحدث الأرقام المتاحة إلى أنه، في عام 2008، حوالي 22 في المائة من الأسر التي تعيش في المناطق الريفية كانت لا تملك سبل الوصول إلى مصادر محسنة لمياه الشرب، في حين أن 10 في المائة منها كانت لا تملك سبل الوصول إلى مرافق صرف صحي محسنة.
    L'Experte indépendante note également avec satisfaction qu'environ 98 % de la population rurale et urbaine avait accès à des installations d'assainissement améliorées. UN وتلاحظ الخبيرة المستقلة أيضاً بارتياح أن نحو 98 في المائة من سكان الحضر والريف تمكنوا من الحصول على خدمات الصرف الصحي المحسنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more