"'assistance nécessaire au rapporteur spécial" - Translation from French to Arabic

    • يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص
        
    Le Conseil approuve également la demande adressée par la Commission au Secrétaire général pour qu'il accorde toute l'assistance nécessaire au Rapporteur spécial. UN كما وافق المجلس على طلب اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص.
    Le Conseil approuve également la demande adressée par la Commission au Secrétaire général pour qu'il accorde toute l'assistance nécessaire au Rapporteur spécial. UN كما وافق المجلس على طلب اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص.
    b) De prier le Secrétaire général de continuer à accorder toute l'assistance nécessaire au Rapporteur spécial pour lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من النهوض بولايته على أكمل وجه؛
    b) De prier le Secrétaire général de continuer à accorder toute l'assistance nécessaire au Rapporteur spécial pour lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من النهوض بولايته على أكمل وجه؛
    b) De prier le Secrétaire général de continuer à accorder toute l'assistance nécessaire au Rapporteur spécial pour lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من النهوض بولايته على أكمل وجه؛
    b) De prier le Secrétaire général de continuer à accorder toute l'assistance nécessaire au Rapporteur spécial pour lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من النهوض بولايته على أكمل وجه؛
    Le Conseil approuve la demande de la Commission adressée au Secrétaire général pour qu’il continue d’accorder toute l'assistance nécessaire au Rapporteur spécial pour lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat, et mette tout en oeuvre pour obtenir qu'il soit autorisé à se rendre au Myanmar. UN ويوافق المجلس كذلك على رجاء اللجنة من اﻷمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته على النحو الكامل، وبذل قصارى الجهد من أجل أن يؤذن للمقرر الخاص بزيارة ميانمار.
    b) De prier le Secrétaire général de continuer à accorder toute l'assistance nécessaire au Rapporteur spécial pour lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته بالكامل؛
    b) De prier le Secrétaire général de continuer à accorder toute l'assistance nécessaire au Rapporteur spécial pour lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته بالكامل؛
    d) De continuer à accorder toute l'assistance nécessaire au Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Myanmar pour lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat; UN (د) أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار لتمكينه من الاضطلاع بولايته بشكل كامل؛
    d) De continuer à accorder toute l'assistance nécessaire au Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Myanmar pour lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat. UN (د) أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار، لتمكينه من الاضطلاع بولايته بشكل كامل.
    d) De continuer à accorder toute l'assistance nécessaire au Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Myanmar pour lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat ; UN (د) أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار لتمكينه من الاضطلاع بولايته بشكل كامل؛
    b) De prier le Secrétaire général de continuer à accorder toute l''assistance nécessaire au Rapporteur spécial pour lui permettre de s''acquitter pleinement de son mandat; UN (ب) أن ترجو من الأمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته على النحو الكامل؛
    b) De prier le Secrétaire général de continuer à accorder toute l'assistance nécessaire au Rapporteur spécial pour lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat, et de tout mettre en oeuvre pour obtenir qu'il soit autorisé à se rendre au Myanmar; UN )ب( أن ترجو من اﻷمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته على النحو الكامل، وبذل قصارى الجهد من أجل أن يؤذن للمقرر الخاص بزيارة ميانمار؛
    a) Le Secrétaire général d'accorder toute l'assistance nécessaire au Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan et de tenir dûment compte de ses recommandations dans la formulation des activités de l'Organisation des Nations Unies en Afghanistan; UN (أ) إلى الأمين العام أن يقدم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان، وأن يولي توصياته الاعتبار الواجب عند تحديد أنشطة الأمم المتحدة في أفغانستان؛
    b) De prier le Secrétaire général de continuer à accorder toute l'assistance nécessaire au Rapporteur spécial pour lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat, et de tout mettre en oeuvre pour obtenir qu'il soit autorisé à se rendre au Myanmar; UN (ب) أن ترجو من الأمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته اضطلاعا كاملا، وبذل قصارى الجهد من أجل أن يؤذن للمقرر الخاص بزيارة ميانمار؛
    a) Le Secrétaire général d'accorder toute l'assistance nécessaire au Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan et de tenir dûment compte de ses recommandations dans la formulation des activités de l'Organisation de Nations Unies en Afghanistan; UN (أ) إلى الأمين العام أن يقدم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان، وأن يولي توصياته الاعتبار الواجب عند تحديد أنشطة الأمم المتحدة في أفغانستان؛
    b) De prier le Secrétaire général de continuer à accorder toute l'assistance nécessaire au Rapporteur spécial pour lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat, et de tout mettre en œuvre pour obtenir qu'il soit autorisé à se rendre au Myanmar; UN (ب) أن ترجو من الأمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته اضطلاعا كاملا، وبذل قصارى الجهد من أجل أن يؤذن للمقرر الخاص بزيارة ميانمار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more