20. Au total, 13 États parties ont identifié 28 besoins d'assistance technique pour l'application de l'article 21. | UN | 20- حَدد ما مجموعه 13 دولة طرفاً 28 احتياجاً من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 21 من الاتفاقية. |
11. Au total, 19 États parties ont identifié 42 besoins d'assistance technique pour l'application de l'article 16. | UN | 11- استبان ما مجموعه 19 دولةً طرفاً 42 احتياجاً من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 16. |
13. Au total, 16 États parties ont identifié 33 besoins d'assistance technique pour l'application de l'article 21. | UN | 13- استبان ما مجموعه 16 دولةً طرفاً 33 احتياجاً من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 21. |
Auto-évaluation des besoins d'assistance technique pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | التقييم الذاتي للاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: تقرير الأمانة |
II. Analyse des besoins d'assistance technique pour l'application des chapitres III et IV de la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الفصلين الثالث والرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
L'ONUCI a offert tous les mois au Gouvernement ivoirien une assistance technique pour l'aider à élaborer son rapport au titre de l'examen périodique universel. | UN | قدمت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار المساعدة التقنية على أساس شهري إلى حكومة كوت ديفوار في عملية صياغة تقرير الاستعراض الدوري الشامل. |
15. Au total, 14 États parties ont identifié 32 besoins d'assistance technique pour l'application de l'article 31. | UN | 15- استبان ما مجموعه 14 دولةً طرفاً 32 احتياجاً من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 31. |
17. Au total, 20 États parties ont identifié 70 besoins d'assistance technique pour l'application de l'article 32. | UN | 17- استبان ما مجموعه 20 دولةً طرفاً 70 احتياجاً من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 32. |
13. Au total, 16 États parties ont identifié 36 besoins d'assistance technique pour l'application de l'article 16. | UN | 13- وأشار ما مجموعه 16 دولة طرفاً إلى 36 احتياجاً من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 16. |
15. Cinq États parties ont identifié 12 besoins d'assistance technique pour l'application de l'article 17. | UN | 15- استبانت خمس دول أطراف 12 احتياجاً من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 17. |
16. Neuf États parties ont identifié 21 besoins d'assistance technique pour l'application de l'article 18. | UN | 16- واستبانت تِسع دول أطراف 21 احتياجاً من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 18. |
17. Quatre États parties ont identifié 10 besoins d'assistance technique pour l'application de l'article 19. | UN | خبير قانوني 17- واستبانت أربع دول أطراف 10 احتياجات من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 19. |
18. Au total, 14 États parties ont identifié 34 besoins d'assistance technique pour l'application de l'article 20. | UN | 18- أشار ما مجموعه 14 دولة طرفاً إلى 34 احتياجاً من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 20. |
23. Au total, 11 États parties ont identifié 36 besoins d'assistance technique pour l'application de l'article 23. | UN | 23- حَدد ما مجموعه 11 دولة طرفاً 36 احتياجاً من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 23. |
25. Cinq États parties ont identifié 13 besoins d'assistance technique pour l'application de l'article 24. | UN | 25- حَددت خمس دول أطراف 13 احتياجاً من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 24 من الاتفاقية. |
26. Six États parties ont identifié 10 besoins d'assistance technique pour l'application de l'article 25. | UN | 26- وحَددت ست دول أطراف 10 احتياجات من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 25 من الاتفاقية. |
27. Au total, 10 États parties ont identifié 27 besoins d'assistance technique pour l'application de l'article 26. | UN | 27- حَدد ما مجموعه 10 دول أطراف 27 احتياجاً من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 26. |
assistance technique pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Application de la Convention des Nations Unies contre la corruption et besoins d'assistance technique pour l'application: rapport du Secrétariat | UN | الامتثال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل التنفيذ: تقرير من الأمانة |
États-Unis d'Amérique: projet de résolution révisé sur l'assistance technique pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | الولايات المتحدة الأمريكية: مشروع قرار منقّح بشأن المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
109. Le Belize a également demandé une assistance technique pour l'élaboration de ses rapports nationaux aux différents organes conventionnels. | UN | 109- كما التمست بليز تلقي المساعدة التقنية على إعداد تقاريرها الوطنية المقدمة إلى مختلف هيئات المعاهدات. |
II. Analyse des besoins d'assistance technique pour l'application de certains articles de la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | ثانيا- تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية على تنفيذ مواد مختارة من الاتفاقية |