"'attention de la commission est" - Translation from French to Arabic

    • اهتمام اللجنة
        
    • ويوجه نظر اللجنة
        
    • نظر لجنة حقوق
        
    L'attention de la Commission est appelée sur les paragraphes 33 et 34 du rapport susmentionné qui sont libellés comme suit: UN ويسترعى اهتمام اللجنة إلى الفقرتين 33 و34 من التقرير المذكور أعلاه اللتين تنصان على ما يلي:
    L'attention de la Commission est appelée sur les paragraphes 33 et 34 du rapport susmentionné, qui sont libellés comme suit: UN ويسترعى اهتمام اللجنة إلى الفقرتين 33 و34 من التقرير المذكور أعلاه اللتين تنصان على ما يلي:
    L'attention de la Commission est appelée sur les paragraphes 33 et 34 du rapport susmentionné, qui sont libellés comme suit: UN ويسترعى اهتمام اللجنة إلى الفقرتين 33 و34 من التقرير المذكور أعلاه اللتين تنصان على ما يلي:
    L'attention de la Commission est appelée sur les paragraphes 33 et 34 du rapport susmentionné qui sont libellés comme suit: UN ويسترعى اهتمام اللجنة إلى الفقرتين 33 و34 من التقرير المذكور أعلاه اللتين تنصان على ما يلي:
    85. L'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur la résolution 1998/29 de la Sous-Commission. UN ٥٨- ويسترعى اهتمام اللجنة أيضا إلى قرار اللجنة الفرعية ٨٩٩١/٩٢.
    L'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur les paragraphes 13, 14 et 25 de la résolution 1998/19 de la Sous—Commission. UN ويسترعى اهتمام اللجنة إلى الفقرات ٣١ و٤١ و٥٢ من القرار ٨٩٩١/٩١ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية.
    43. L'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur les résolutions 1997/24 et 1997/25 adoptées par la Sous-Commission à sa quarante—neuvième session. UN ٣٤- كما يسترعى اهتمام اللجنة إلى القرارين ٧٩٩١/٤٢ و٧٩٩١/٥٢ اللذين اعتمدتهما اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    55. L'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur la résolution 1997/43 adoptée par la Sous-Commission à sa quarante-neuvième session. UN ٥٥- كما يسترعى اهتمام اللجنة إلى القرار ٧٩٩١/٣٤ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    67. L'attention de la Commission est appelée par ailleurs sur la résolution 1997/7 adoptée par la Sous-Commission à sa quarante-neuvième session. UN ٧٦- ويسترعى اهتمام اللجنة أيضا إلى القرار ٧٩٩١/٧ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    125. L'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur la résolution 1997/41, adoptée par la Sous—Commission à sa quarante—neuvième session. UN ٥٢١- ويسترعى اهتمام اللجنة أيضا إلى القرار ٧٩٩١/١٤ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    3. Compte tenu de ce qui précède, l'attention de la Commission est appelée sur les activités suivantes prévues pour 1998 : UN ٣- وفيما يتعلق بما ذُكر أعلاه، يُسترعى اهتمام اللجنة الى اﻷنشطة التالية، المخططة لعام ١٩٩٨:
    4. L'attention de la Commission est appelée sur les paragraphes 33 et 34 du rapport susmentionné qui sont libellés comme suit : UN 4- ويسترعى اهتمام اللجنة إلى الفقرتين 33 و34 من التقرير المذكور أعلاه اللتين تنصان على ما يلي:
    94. L'attention de la Commission est également appelée sur la résolution 54/172 de l'Assemblée générale, intitulée " Droits de l'homme et mesures coercitives unilatérales " . UN 94- ويسترعى اهتمام اللجنة كذلك إلى قرار الجمعية العامة 54/172 المعنون " حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية "
    L'attention de la Commission est également appelée sur les résolutions 1999/13, 1999/14, 1999/15, 1999/16 et 1999/17, paragraphes 3 à 11, de la SousCommission. UN كما يسترعي اهتمام اللجنة إلى قرارات اللجنة الفرعية 1999/13 و1999/14 و1999/15 و1999/16 وإلى الفقرات 3 إلى 11 من القرار 1999/17.
    L'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur les paragraphes 50 à 52 de la résolution 1999/17 de la SousCommission. UN ويسترعي اهتمام اللجنة أيضا إلى الفقرات 50-52 من قرار اللجنة الفرعية 1999/17.
    L'attention de la Commission est également appelée sur la décision 1999/111 de la SousCommission. UN كما يُسترعى اهتمام اللجنة إلى مقرر اللجنة الفرعية 1999/111.
    L'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur la décision 1996/108 adoptée par la Sous—Commission à sa quarante—huitième session. UN كما يسترعى اهتمام اللجنة إلى المقرر ٦٩٩١/٨٠١ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    24. L'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur la résolution 1996/6 adoptée par la Sous—Commission à sa quarante—huitième session. UN ٤٢- ويسترعى اهتمام اللجنة أيضاً إلى القرار ٦٩٩١/٦ الذي اتخذته اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Le premier point requérant l'attention de la Commission est la gestion axée sur les résultats. UN 90 - وقال إن أول مسألة تستدعي اهتمام اللجنة هي الإدارة القائمة على النتائج.
    103. L'attention de la Commission est également appelée sur la décision 2000/115 adoptée par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. UN 103- ويوجه نظر اللجنة أيضا إلى المقرر 2000/115 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    60. L'attention de la Commission est appelée sur les résolutions et décisions ci—après, adoptées par la Sous—Commission à sa cinquantième session qui concernent le présent point de l'ordre du jour. UN ٠٦- يوجﱠه نظر لجنة حقوق اﻹنسان إلى القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين فيما يتصل بهذا البند من جدول اﻷعمال:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more