"'attention sur ma lettre du" - Translation from French to Arabic

    • رسالتي المؤرخة
        
    J'appelle votre attention sur ma lettre du 29 mai 2009, dans laquelle j'évoquais le renforcement des effectifs de la Chambre d'appel et la réaffectation des juges des Chambres de première instance. UN أوّد أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 29 أيار/مايو 2009 التي ناقشت فيها توسيع دائرة الاستئناف ونقل قضاة المحاكمة.
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 27 février 1998, dont vous trouverez ci-joint copie, concernant l'exposé succinct sur les questions dont le Conseil de sécurité est saisi et sur l'état d'avancement de leur examen. UN أتشرف باﻹشارة إلى رسالتي المؤرخة ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٨، التي ترد طي هذه الرسالة نسخة منها، وتتصل بالبيان الموجز عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن وعن الطور الذي بلغه النظر في تلك المسائل.
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 21 novembre 2003 (S/2003/1133). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1133).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 13 novembre 2002 (S/2002/1256). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1256).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 22 novembre 2002 (S/2002/1291). UN أكتب لكم مشيرا إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1291).
    J'ai l'honneur d'appeler l'attention sur ma lettre du 14 août 2002 (S/2002/952). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 14 آب/أغسطس 2002 (S/2002/952).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 7 novembre 2002 (S/2002/1227). UN أكتب مشيرا إلى رسالتي المؤرخة 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1227).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 9 mai 2003 (S/2003/532). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 9 أيار/مايو 2003 (S/2003/532).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 9 avril 2003 (S/2003/420). UN أكتب عطفا على رسالتي المؤرخة 9 نيسان/أبريل 2003 (S/2003/420).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 21 avril 2003 (S/2003/447). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 21 نيسان/أبريل 2003 (S/2003/447).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 3 septembre 2002 (S/2002/992). UN أكتب هذه الرسالة مشيرا إلى رسالتي المؤرخة 3 أيلول/سبتمبر 2002 (S/2002/992).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 3 mai 2002 (S/2002/525). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 3 أيار/مايو 2002 (S/2002/525).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 15 avril 2002 (S/2002/388). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 15 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/388).
    J'appelle votre attention sur ma lettre du 12 décembre 2007 qui a été distribuée aux membres du Conseil de sécurité annexée à la lettre du 31 décembre 2007 que vous avez adressée au Président du Conseil. UN أشير إلى رسالتي المؤرخة 12 كانون الأول/ديسمبر 2007 التي عُممت على أعضاء مجلس الأمن طي رسالتكم الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (S/2007/788).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 19 décembre 2003 (S/2003/1194). Le Comité contre le terrorisme a reçu du Bélarus le quatrième rapport ci-joint, soumis en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN إيماء إلى رسالتي المؤرخة 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 (S/2003/1194)، أفيدكم بأن لجنة مكافحة الإرهاب قد تلقت التقرير الرابع المرفق المقدم من بيلاروس عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre du 28 janvier 2004 (S/2004/90) et de vous informer que le Comité contre le terrorisme a reçu le quatrième rapport ci-joint, présenté par le Paraguay conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) [voir annexe]. UN أكتب إليكم مشيرا إلى رسالتي المؤرخة 28 كانون الثاني/يناير 2004 (S/2004/90). وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الرابع المرفق المقدم من باراغواي عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur d'appeler l'attention sur ma lettre du 25 juin 2003 (S/2003/676) transmettant le deuxième rapport présenté par les Tonga au Comité contre le terrorisme, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 25 حزيران/يونيه 2003 (S/2003/676) التي أحلت بها تقريرا ثانيا مقدما من تونغا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler l'attention sur ma lettre du 16 juillet 2003 (S/2003/724) transmettant le troisième rapport présenté par l'Italie au Comité contre le terrorisme, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 16 تموز/يوليه 2003 (S/2003/724) التي أحلت بها تقريرا ثالثا مقدما من إيطاليا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler l'attention sur ma lettre du 17 mars 2003 (S/2003/346) transmettant le troisième rapport présenté par El Salvador au Comité contre le terrorisme conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 17 آذار/مارس 2003 (S/2003/346) التي أحلت بها تقريرا ثالثا مقدما من السلفادور إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler l'attention sur ma lettre du 30 mai 2003 (S/2003/634) transmettant le troisième rapport présenté par la République populaire démocratique de Corée au Comité contre le terrorisme conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 30 أيار/مايو 2003 (S/2003/634) التي أحلت بها تقريرا ثالثا مقدما من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more