"'auteur affirme avoir" - Translation from French to Arabic

    • صاحب البلاغ أنه
        
    • صاحب البلاغ إنه
        
    • صاحبة البلاغ أنها
        
    Ce recours n'ayant cependant aucun effet suspensif sur la mesure de renvoi, l'auteur affirme avoir épuisé les recours internes. UN إلا أن سبيل الانتصاف هذا لا يوقف أمر الترحيل. وبالتالي، يدّعي صاحب البلاغ أنه استنفد سبل الانتصاف المحلية.
    Ce recours n'ayant cependant aucun effet suspensif sur la mesure de renvoi, l'auteur affirme avoir épuisé les recours internes. UN إلا أن سبيل الانتصاف هذا لا يوقف أمر الترحيل. وبالتالي، يدّعي صاحب البلاغ أنه استنفد سبل الانتصاف المحلية.
    En conséquence, l'auteur affirme avoir épuisé les recours internes. UN وعليه، يؤكد صاحب البلاغ أنه قد استنفد سبل الانتصاف القضائي الداخلي.
    2.1 L'auteur affirme avoir été leader étudiant au Zaïre. Il aurait organisé des manifestations d'étudiants contre le régime du Président Mobutu. UN 2-1 يقول صاحب البلاغ إنه كان من متزعمي الحركة الطلابية في زائير ونظّم مظاهرات طلابية ضد نظام الرئيس موبوتو.
    2.10 L'auteur affirme avoir été admis à l'hôpital de Kabwe immédiatement après la fusillade. UN 2-10 ويقول صاحب البلاغ إنه دخل مستشفى كابوي فوراً بعد حادث إطلاق النار.
    L'auteur affirme avoir ainsi épuisé toutes les voies de recours internes disponibles. UN وتؤكد صاحبة البلاغ أنها استنفذت بذلك جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    L'auteur affirme avoir perdu 10 kilos en six mois. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه فقد 10 كيلوغرامات من وزنه في ستة أشهر.
    En conséquence, l'auteur affirme avoir épuisé les recours internes. UN وعليه، يؤكد صاحب البلاغ أنه قد استنفد سبل الانتصاف القضائي الداخلي.
    Par conséquent, l'auteur affirme avoir épuisé tous les recours internes disponibles. UN ولذلك، يدعي صاحب البلاغ أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    L'auteur affirme avoir ainsi épuisé tous les recours internes utiles et disponibles. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه لم تعد هناك سبل انتصاف محلية فعالة ومتاحة كان يمكنه اللجوء إليها.
    Dans ces conditions, l'auteur affirme avoir épuisé toutes les voies de recours internes. UN وبذلك، يدعي صاحب البلاغ أنه قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية.
    2.2 L'auteur affirme avoir découvert en 1994 que Waldemar et sa femme détournaient des fonds de la société. UN 2-2 وادّعى صاحب البلاغ أنه في عام 1994، اكتشف قيام فالدمر وزوجته باختلاس أموال من الشركة.
    L'auteur affirme avoir épuisé les recours internes. UN ويزعم صاحب البلاغ أنه استنفد سبل الانتصاف المحلية.
    L'auteur affirme avoir épuisé tous les recours internes utiles disponibles en Azerbaïdjan. UN ويدّعي صاحب البلاغ أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية الفعالة والمتاحة في أذربيجان.
    L'auteur affirme avoir épuisé les recours internes. UN ويزعم صاحب البلاغ أنه استنفد سبل الانتصاف المحلية.
    L'auteur affirme avoir demandé de manière répétée l'application de ces décisions judiciaires, compte tenu de son âge et de son état de santé. UN ويذكر صاحب البلاغ أنه طلب مراراً تنفيذ هذين القرارين مراعاة لسنه وحالته الصحية.
    2.10 L'auteur affirme avoir été admis à l'hôpital de Kabwe immédiatement après la fusillade. UN 2-10 ويقول صاحب البلاغ إنه دخل مستشفى كابوي فوراً بعد حادث إطلاق النار.
    2.11 L'auteur affirme avoir épuisé les recours disponibles en ce qui concerne la procédure d'extradition. UN 2-11 ويقول صاحب البلاغ إنه استنفد جميع سبل الانتصاف المتاحة أمامه بموجب إجراء التسليم.
    2.3 L'auteur affirme avoir quitté Cebu City le 8 juin 1997 pour se rendre au Centre des arts culinaires de Quezon City afin d'y suivre une formation diplômante. UN 2-3 ويقول صاحب البلاغ إنه سافر من سيبو سيتي إلى كيزون سيتي في 8 حزيران/يونيه 1997 للحصول على دبلوم من مركز فنون الطهي في مدينة كيزون سيتي.
    L'auteur affirme avoir ainsi épuisé toutes les voies de recours internes disponibles. UN وتؤكد صاحبة البلاغ أنها استنفذت بذلك جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    L'auteur affirme avoir épuisé tous les recours internes utiles qui sont disponibles. UN وتدعي صاحبة البلاغ أنها استنفدت جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة.
    L'auteur affirme avoir épuisé tous les recours internes disponibles. UN وتدعي صاحبة البلاغ أنها استنفدت سبل الانتصاف المحلية المتاحة جميعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more