147. Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
Il faut espérer qu'à l'issue de ce travail, elle décidera d'intégrer le sujet à la matière relative aux cours d'eau internationaux. | UN | ويرجى أن تقرر في ختام هذا العمل إدماج هذا الموضوع في المجال المتعلق بالمجاري المائية الدولية. |
Or cet aspect doit être pris en compte si l'on veut préserver efficacement les cours d'eau internationaux. | UN | إن هذا الجانب يجب أن يؤخذ في الاعتبار إذا كان الهدف هو المحافظة الفعلية على المجاري المائية الدولية. |
Genève LE DROIT RELATIF AUX UTILISATIONS DES COURS D'eau internationaux | UN | قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
Le Canada a souscrit à l'idée de recourir à des mécanismes mixtes de gestion des cours d'eau internationaux ainsi que le prévoit l'article 26. | UN | تؤيد كندا استخدام آليات الادارة المشتركة للمجاري المائية الدولية على النحو المنصوص عليه في المادة ٢٦. |
Les Etats du cours d'eau, séparément ou conjointement, protègent et préservent les écosystèmes des cours d'eau internationaux. | UN | تقوم دول المجرى المائي، منفردة أو مجتمعة، بحماية النظم الايكولوجية للمجاري المائية الدولية وبحفظها. |
Cours d'eau internationaux et installations en période de conflit armé | UN | المجاري المائية الدولية واﻹنشاءات في زمن النزاع المسلح |
Cours d'eau internationaux et installations en période de conflit armé 46 20 | UN | المجاري المائية الدولية واﻹنشاءات في وقت المنازعات المسلحة |
Le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que | UN | قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
" Article 29. Cours d'eau internationaux et installations en période de conflit armé | UN | " المادة ٢٩ - المجاري المائية الدولية واﻹنشاءات في وقت المنازعات المسلحة |
IV. LES COURS D'eau internationaux ET LA COMMISSION | UN | رابعا - المجاري المائية الدولية ولجنة القانون الدولي |
Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation. | UN | الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية. |
Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation. | UN | الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في غيـر الأغراض الملاحية. |
Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation. | UN | الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في غيـر الأغراض الملاحية. |
Adoptée par l'Assemblée générale, elle constitue un cadre juridique qui régit la coopération entre les États en matière d'utilisation des cours d'eau internationaux. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة هذه الاتفاقية التي توفر إطارا قانونيا للتعاون فيما بين الدول بشأن المجاري المائية الدولية. |
6) Cours d'eau internationaux et sous-section du bassin du Nil | UN | في مجال المجاري المائية الدولية والقسم الفرعي الخاص بحوض النيل: |
La Convention s'applique aux < < cours d'eau internationaux > > . | UN | وتنطبق هذه الاتفاقية على المجاري المائية الدولية. |
La protection et la préservation des écosystèmes des cours d'eau internationaux, ainsi que la prévention, la réduction et la gestion de la pollution, y sont également traitées. | UN | كما نُصَّ على حماية النظم الإيكولوجية للمجاري المائية الدولية وحفظها، ومنع تلوث المجرى المائي والحد منه وإدارته. |
Rapporteur spécial sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation. | UN | مقرر خاص، قانون استخدام المجاري المائية الدولية للأغراض غير الملاحية |
Les eaux des cours d'eau internationaux s'écoulent de la zone sous la juridiction de l'État d'amont vers celle de l'État d'aval. | UN | فالمجاري المائية الدولية تتدفق من منطقة خاضعة لولاية دولة أعلى المجرى إلى ولاية دولة أسفل المجرى. |
Publications dans le domaine du droit des cours d'eau internationaux | UN | المنشورات في مجال القانون المتعلق بمجاري المياه الدولية: |