"'elle entre en vigueur" - Translation from French to Arabic

    • يبدأ نفاذها
        
    • تدخل حيز النفاذ
        
    La Convention compte cinq dépôts d'instrument; 10 dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN للاتفاقية خمس دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى عشر دول أطراف لكي يبدأ نفاذها
    La Convention compte quatre dépôts d'instrument; cinq dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN للاتفاقية أربع دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها
    La Convention compte quatre dépôts d'instrument; 10 dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN للاتفاقية أربع دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى 10 دول أطراف لكي يبدأ نفاذها
    La Convention compte trois dépôts d'instrument; cinq dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN للاتفاقية ثلاث دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها
    Il a exhorté tous les membres de la communauté internationale à signer et à ratifier la Convention afin qu'elle entre en vigueur dès que possible. UN وحث المحفل جميع أعضاء المجتمع الدولي على التوقيع والتصديق على الاتفاقية كيما تدخل حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن.
    Trois dépôts d'instrument sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN وتحتاج الاتفاقية إلى ثلاث دول أطراف لكي يبدأ نفاذها
    Trois dépôts d'instrument sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN وتحتاج الاتفاقية إلى ثلاث دول أطراف لكي يبدأ نفاذها
    e) Convention des Nations Unies sur les lettres de change internationales et les billets à ordre internationaux, 1988 (New York) (La Convention compte 5 dépôts d'instrument; 10 dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN (هـ) اتفاقية الأمم المتحدة بشأن السفاتج (الكمبيالات) الدولية والسندات الإذنية الدولية 1988، (نيويورك)() (للاتفاقية خمس دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى عشر دول أطراف لكي يبدأ نفاذها
    f) Convention des Nations Unies sur la responsabilité des exploitants de terminaux de transport dans le commerce international, 1991 (Vienne) (La Convention compte quatre dépôts d'instrument; cinq dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN (و) اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية 1991، (فيينا)() (للاتفاقية أربع دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها
    h) Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international, 2001 (New York) (La Convention compte un dépôt d'instrument; cinq dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN (ح) اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات فـي التجارة الدولية 2001، (نيويورك)() (للاتفاقية دولة طرف واحدة؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها
    i) Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux, 2005 (New York) (Trois dépôts d'instrument sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN (ط) اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية 2005، (نيويورك).() (وتحتاج الاتفاقية إلى ثلاث دول أطراف لكي يبدأ نفاذها
    e) Convention des Nations Unies sur les lettres de change internationales et les billets à ordre internationaux (1988) (La Convention compte 5 dépôts d'instrument; 10 dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN (هـ) اتفاقية الأمم المتحدة بشأن السفاتج (الكمبيالات) الدولية والسندات الإذنية الدولية (1988)() (للاتفاقية خمس دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى عشر دول أطراف لكي يبدأ نفاذها
    f) Convention des Nations Unies sur la responsabilité des exploitants de terminaux de transport dans le commerce international (1991) (La Convention compte quatre dépôts d'instrument; cinq dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN (و) اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية (1991)() (للاتفاقية أربع دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها
    h) Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (2001) (La Convention compte un dépôt d'instrument; cinq dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN (ح) اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات فـي التجارة الدولية (2001)() (للاتفاقية دولة طرف واحدة؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها
    e) Convention des Nations Unies sur les lettres de change internationales et les billets à ordre internationaux (1988) (La Convention compte cinq dépôts d'instrument; 10 dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN (ﻫ) اتفاقية الأمم المتحدة بشأن السفاتج (الكمبيالات) الدولية والسندات الإذنية الدولية (1988)() (للاتفاقية خمس دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى عشر دول أطراف لكي يبدأ نفاذها
    f) Convention des Nations Unies sur la responsabilité des exploitants de terminaux de transport dans le commerce international (1991) (La Convention compte quatre dépôts d'instrument; cinq dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN (و) اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية (1991)() (للاتفاقية أربع دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها
    h) Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (2001) (La Convention compte un dépôt d'instrument; cinq dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN (ح) اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات فـي التجارة الدولية (2001)() (للاتفاقية دولة طرف واحدة؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها
    h) Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (2001) (dépôt d'un nouvel instrument par le Libéria. La Convention compte un dépôt d'instrument; cinq dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN (ح) اتفاقية الأمم المتحدة لاحالة المستحقات فـي التجارة الدولية (2001)() (إجراء جديد من ليبريا.للاتفاقية دولة طرف واحدة؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها
    e) Convention des Nations Unies sur les lettres de change internationales et les billets à ordre internationaux, 1988 (New York) (La Convention compte 5 dépôts d'instrument; 10 dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN (هـ) اتفاقية الأمم المتحدة بشأن السفاتج (الكمبيالات) الدولية والسندات الإذنية الدولية لعام 1988 (نيويورك)() (عدد الدول الأطراف في الاتفاقية خمس دول؛ وهي تحتاج إلى عشر دول أطراف لكي يبدأ نفاذها
    f) Convention des Nations Unies sur la responsabilité des exploitants de terminaux de transport dans le commerce international, 1991 (Vienne) (La Convention compte quatre dépôts d'instrument; cinq dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN (و) اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية لعام 1991 (فيينا)() (عدد الدول الأطراف في الاتفاقية أربع دول؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها
    Le Sénégal, partie prenante au processus d'Ottawa, se félicite de la conclusion de cette Convention et se joindra aux efforts visant à inviter tous les États Membres de l'ONU à signer cette Convention afin qu'elle entre en vigueur dans les délais les meilleurs. UN والسنغال، وهي شريك في عملية أوتاوا، ترحب بإبرام هذه الاتفاقية، وستشارك في الجهود من أجل دعوة جميع الدول اﻷعضاء فـــي اﻷمم المتحدة إلى التوقيع على الاتفاقية لكي تدخل حيز النفاذ في أسرع وقت ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more