du groupe de travail à composition non limitée sur les conditions d'emploi des membres de la Commission des limites du plateau continental | UN | استقصاء لعِلم منسقي الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بشروط خدمة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري |
Décision concernant les conditions d'emploi des membres de la Commission des limites du plateau continental | UN | مقرر بشأن شروط خدمة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري |
Projet de décision concernant les conditions d'emploi des membres de la Commission des limites du plateau continental | UN | مشروع مقرر بشأن شروط خدمة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري |
Dans son exposé, M. Carrera a brièvement rappelé l'historique des échanges entre la Commission et la Réunion des États parties et décrit la charge de travail actuelle ainsi que les conditions d'emploi des membres de la Commission. | UN | 9 - وقد أوجز العرض تاريخ التفاعلات بين اللجنة واجتماع الدول الأطراف، ووصف حجم العمل الحالي وشروط خدمة أعضاء اللجنة. |
Aussi le Groupe de travail avait-il décidé de se concentrer d'abord sur ce point, tout en indiquant qu'il entendait aborder l'ensemble des autres questions relatives aux conditions d'emploi des membres de la Commission. | UN | ولذلك، قرر الفريق العامل تركيز عمله في البداية على تلك المسألة، وإن ظل ملتزما بتناول جميع المسائل الأخرى ذات الصلة بشروط خدمة أعضاء اللجنة. |
Dans son exposé, M. Carrera a brièvement rappelé l'historique des échanges entre la Commission et la Réunion des États parties et décrit la charge de travail actuelle ainsi que les conditions d'emploi des membres de la Commission. | UN | 13 - وأوجز السيد كاريرا في عرضه تاريخ التعاطي بين اللجنة واجتماع الدول الأطراف وقدم وصفا لعبء العمل الحالي ولشروط خدمة أعضاء اللجنة. |
À cette occasion, les États parties ont notamment décidé de créer un groupe de travail à composition non limitée chargé d'étudier les conditions d'emploi des membres de la Commission des limites du plateau continental. | UN | وقررت الدول الأطراف جملة أمور منها إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في شروط خدمة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري. |
Cette enquête visait à répondre à la demande d'informations supplémentaires formulée par les coordonnateurs du groupe de travail à composition non limitée sur les conditions d'emploi des membres de la Commission des limites du plateau continental, notamment en ce qui concerne l'assurance médicale et dentaire des membres de la Commission. | UN | وأُعد هذا الاستقصاء استجابة لطلب مقدم من منسقي الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بشروط خدمة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري للحصول على معلومات إضافية تشمل ما يتعلق منها بتغطية التأمين الطبي وخدمات طب الأسنان لأعضاء اللجنة. |
La Commission a pris note de la décision relative aux conditions d'emploi des membres de la Commission des limites du plateau continental, adoptée par la vingt-quatrième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (voir SPLOS/276). | UN | ٩ - أحاطت اللجنة علما بالمقرر المتخذ بشأن شروط خدمة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري في الاجتماع الرابع والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار (انظر SPLOS/276). |
Après examen du projet de texte élaboré par le Groupe de travail, les participants à la Réunion ont adopté par consensus une décision concernant les conditions d'emploi des membres de la Commission des limites du plateau continental (SPLOS/276). | UN | 92 - وعلى أساس المشروع الذي أعده الفريق العامل، اعتمد الاجتماع بتوافق الآراء، قرارا بشأن شروط خدمة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري (SPLOS/276). |
Il a présenté à la Commission les projets de paragraphes qui devraient figurer dans la déclaration relative à la position de la Commission concernant la décision ayant trait aux conditions d'emploi des membres de la Commission des limites du plateau continental, adoptée par la vingt-quatrième Réunion des États parties à la Convention (voir SPLOS/276; voir aussi plus haut les paragraphes 10 à 12). | UN | وعرض على اللجنة مشروع الفقرات التي سترد في هذا البيان فيما يتعلق بموقف اللجنة بشأن المقرر المتعلق بشروط خدمة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري، الذي اعتمده الاجتماع الرابع والعشرون للدول الأطراف في الاتفاقية (انظر SPLOS/276؛ وانظر أيضا الفقرات 10-12 أعلاه). |
Le Groupe de travail à composition non limitée sur les conditions d'emploi des membres de la Commission des limites du plateau continental, établi par la Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, se réunira le vendredi 4 octobre 2013 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence 5 (NLB). | UN | يعقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بشروط خدمة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري، المنشأ بقرار من اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، اجتماعا يوم الجمعة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من 13:15 إلى 14:30، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي). |
Le Groupe de travail à composition non limitée sur les conditions d'emploi des membres de la Commission des limites du plateau continental, établi par la Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, se réunira le vendredi 4 octobre 2013 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence 5 (NLB). | UN | يعقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بشروط خدمة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري، المنشأ بقرار من اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، اجتماعا يوم الجمعة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من 13:15 إلى 14:30، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي). |
Le Groupe de travail à composition non limitée sur les conditions d'emploi des membres de la Commission des limites du plateau continental, établi par la Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, se réunira le vendredi 4 octobre 2013 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence 5 (NLB). | UN | يعقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بشروط خدمة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري، المنشأ بقرار من اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، اجتماعا يوم الجمعة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من 13:15 إلى 14:30، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي). |
Le Groupe de travail à composition non limitée sur les conditions d'emploi des membres de la Commission des limites du plateau continental, établi par la Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, se réunira le vendredi 4 octobre 2013 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence 5 (NLB). | UN | يعقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بشروط خدمة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري، المنشأ بقرار من اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، اجتماعا يوم الجمعة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من 13:15 إلى 14:30، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي). |
Conditions d'emploi des membres de la Commission | UN | بــاء - شروط خدمة أعضاء اللجنة |
Conditions d'emploi des membres de la Commission | UN | شروط خدمة أعضاء اللجنة |
Conditions d'emploi des membres de la Commission | UN | شروط خدمة أعضاء اللجنة |
La Commission a constaté les efforts déployés par les États parties, par l'Assemblée générale des Nations Unies et par le Secrétariat au sujet de l'examen des conditions d'emploi des membres de la Commission. | UN | ١٠ - وأقرت اللجنة بالجهود التي تبذلها الدول الأطراف والجمعية العامة للأمم المتحدة والأمانة العامة، من حيث صلتها بالنظر في شروط خدمة أعضاء اللجنة. |
Conditions d'emploi des membres de la Commission | UN | بــاء - شروط خدمة أعضاء اللجنة |
Prenant note, à cet égard, de la décision prise à la vingt-quatrième Réunion des États parties à la Convention concernant les conditions d'emploi des membres de la Commission, | UN | وإذ تلاحظ في هذا الصدد قرار الاجتماع الرابع والعشرين للدول الأطراف في الاتفاقية بشأن شروط خدمة أعضاء اللجنة()، |