"'emploi du directeur" - Translation from French to Arabic

    • تعيين المدير
        
    • خدمة المدير
        
    Il propose donc que le Conseil adopte la décision suivante concernant les conditions d'emploi du Directeur général: UN ومن ثم اقترح أن يعتمد المجلس مشروع المقرَّر التالي المتعلق بأحكام وشروط تعيين المدير العام:
    IDB.24/Dec.14 Conditions d'emploi du Directeur général UN أحكام وشروط تعيين المدير العام
    IDB.24/Dec.14 CONDITIONS D'emploi du Directeur GÉNÉRAL UN م ت ص-24/م-14 أحكام وشروط تعيين المدير العام
    GC.9/Dec.21 CONDITIONS D'emploi du Directeur GÉNÉRAL UN م ع-9/م-21 أحكام وشروط تعيين المدير العام
    4. Les conditions d'emploi du Directeur et du personnel sont celles prévues par le Statut et le Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies, sous réserve des arrangements spéciaux qui pourront être approuvés par le Secrétaire général en sa qualité de Président du Comité administratif de coordination. UN 4 - تكون شروط خدمة المدير والموظفين هي الشروط التي ينص عليها النظامان الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة، رهنا بالترتيبات الإدارية التي يوافق عليها الأمين العام بصفته رئيس لجنة التنسيق الإدارية.
    La Conférence générale a approuvé le contrat annexé à la présente décision, qui fixe les conditions d'emploi du Directeur général, notamment le traitement et les autres émoluments attachés à cette fonction. UN وافق المؤتمر العام على العقد المرفق بمشروع المقرر هذا، الذي يحدد أحكام وشروط تعيين المدير العام، بما في ذلك المرتب والمستحقات المرتبطة بالمنصب.
    Conditions d'emploi du Directeur général UN أحكام وشروط تعيين المدير العام
    IDB.41/Dec.3 Conditions d'emploi du Directeur général UN م ت ص-41/م-3 أحكام وشروط تعيين المدير العام
    Conditions d'emploi du Directeur général (IDB.41/22; GC/S.2/L.3, GC/S.2/SR.1, par. 19 et 20) UN أحكام وشروط تعيين المدير العام (IDB.41/22؛ GC/S.2/L.3؛ GC/S.2/SR.1، الفقرتان 19 و20)
    GC/S.2/Dec.8 CONDITIONS D'emploi du Directeur GÉNÉRAL UN م ع/دإ-2/م-8 أحكام وشروط تعيين المدير العام
    Conditions d'emploi du Directeur général. UN أحكام وشروط تعيين المدير العام.
    GC.13/Dec.19 CONDITIONS D'emploi du Directeur GÉNÉRAL UN م ع-13/م-19 أحكام وشروط تعيين المدير العام
    Décision IDB.30/Dec.12 du Conseil relative aux conditions d'emploi du Directeur général UN ● مقرر المجلس م ت ص-30/م-12 بشأن أحكام وشروط تعيين المدير العام
    GC.11/Dec.21 CONDITIONS D'emploi du Directeur GÉNÉRAL UN م ع-11/م-21 أحكام وشروط تعيين المدير العام
    Conditions d'emploi du Directeur général (GC.13/SR.1, par. 28 et 29) UN أحكام وشروط تعيين المدير العام (GC.13/SR.1، الفقرتان 28 و29)
    Le Président, appelant l'attention sur le paragraphe 4 de l'article 103 du Règlement intérieur, invite la Conférence à examiner le projet de contrat joint en annexe à la décision IDB.36/Dec.5 qui fixe les conditions d'emploi du Directeur général. UN 28- دعا الرئيس المؤتمر، وهو يسترعي الانتباه إلى المادة ١٠٣-4 من النظام الداخلي، إلى دراسة مشروع العقد المرفق بمقرر المجلس م ت ص-36/م-5، الذي يرسي أحكام وشروط تعيين المدير العام.
    Conditions d'emploi du Directeur général (IDB.30/SR.3, par. 12 et 13) UN أحكام وشروط تعيين المدير العام IDB.30/SR.3)، الفقرتان 12 و13)
    GC.11/Dec.21 Conditions d'emploi du Directeur général (GC.11/L.2/Add.1; GC.11/SR.9, UN أحكام وشروط تعيين المدير العام (GC.11/L.2/Add.1؛ GC.11/SR.9، الفقرتان 45
    Le Statut actuel de l'INSTRAW prévoit que les conditions d'emploi du Directeur et du personnel sont celles prévues dans le Statut et le Règlement du personnel de l'ONU, sous réserve des dispositions que le Secrétaire général peut approuver en ce qui concerne des clauses ou conditions d'engagement spéciales. UN ووفقا للنص الحالي من النظام الأساسي للمعهد، تكون أحكام وشروط خدمة المدير والموظفين على النحو المنصوص عليه في النظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة ورهنا بما يوافق عليه الأمين العام من ترتيبات بشأن القواعد أو الأحكام الخاصة للتعيين.
    5. Les conditions d'emploi du Directeur et du personnel sont celles prévues dans le Statut et le Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies, sous réserve des dispositions que le Secrétaire général peut approuver en ce qui concerne des clauses ou conditions d'engagement spéciales. UN 5- تكون أحكام وشروط خدمة المدير والموظفين على النحو المنصوص عليه في النظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة ورهناً بما يوافق عليه الأمين العام من ترتيبات بشأن القواعد أو الأحكام الخاصة للتعيين.
    5. Les conditions d'emploi du Directeur, du Directeur adjoint et du personnel sont celles prévues dans le Statut et le Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies, sous réserve des dispositions que le Secrétaire général peut approuver en ce qui concerne des clauses ou conditions d'engagement spéciales, après avoir consulté le Conseil exécutif. UN " 5- أحكام وشروط خدمة المدير ووكيل المدير والموظفين هي المنصوص عليها في لائحة وقواعد الموظفين بالأمم المتحدة، رهنا بأي ترتيبات بقواعد أو أحكام خاصة بالتعيين يقرها الأمين العام بعد التشاور مع المجلس التنفيذي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more