"'enquêtes générales" - Translation from French to Arabic

    • استقصائية شاملة
        
    • استقصائية عامة
        
    :: Réalisation d'enquêtes générales sur les conditions d'emploi pour cinq missions et publication de 80 barèmes des traitements des agents locaux pour toutes les missions UN :: إجراء دراسات استقصائية شاملة للمرتبات في 5 بعثات وإصدار ما مجموعه 80 من جداول المرتبات للموظفين المحليين في جميع بعثات حفظ السلام
    enquêtes générales sur les traitements ont été menées. UN هو عدد ما أجري من دراسات استقصائية شاملة تتعلق بالمرتبات
    Ainsi, aux fins du calcul de la rémunération considérée aux fins de la pension, les vérifications effectuées dans les lieux d'affectation de la catégorie V seraient traitées de la même manière que les enquêtes générales menées dans tous les autres lieux d'affectation. UN لذلك، ولأغراض حساب الأجر الداخل في حساب المعاش، ستُعامل المقارنات المرجعية في مراكز العمل من الفئة الخامسة على أنها بمثابة دراسات استقصائية شاملة في جميع المواقع الأخرى.
    enquêtes générales sur les salaires ont été menées à la MINUS, à la MINUAD et à la MINUK. UN دراسات استقصائية شاملة للمرتبات أجريت في كلٍّ من بعثة الأمم المتحدة في السودان، والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Le Mexique, par exemple, a investi dans divers programmes de surveillance épidémiologique des drogues, comprenant des enquêtes générales sur la population, des enquêtes en milieu étudiant, des réseaux d'information sur les résultats des traitements et l'analyse des tendances. UN فالمكسيك، مثلا، تستثمر في عدد من نظم المراقبة الوبائية المتعلقة بالمخدرات، بما في ذلك اجراء دراسات استقصائية عامة للسكان وأخرى للطلبة، وشبكات الابلاغ عن العلاج، وتحليل الاتجاهات.
    :: Réalisation d'enquêtes générales sur les salaires dans 2 missions et publication des barèmes des traitements (80) du personnel local des missions de maintien de la paix UN :: إجراء دراسات استقصائية شاملة بشـأن المرتبات في بعثتين، وإصدار ما مجموعه 80 جـدولا لمرتبات الموظفين المحليين في بعثات حفظ السلام
    Réalisation d'enquêtes générales sur les conditions d'emploi dans cinq missions et publication d'un total de 80 barèmes des traitements du personnel local dans toutes les missions de maintien de la paix UN إعداد دراسات استقصائية شاملة بشأن المرتبات في 3 بعثات وإصدار ما مجموعه 80 جدولا لمرتبات الموظفين المحليين في كل بعثات حفظ السلام
    Réalisation d'enquêtes générales sur les salaires dans 2 missions et publication des barèmes des traitements (80) du personnel local des missions de maintien de la paix UN إجراء دراسات استقصائية شاملة بشأن المرتبات في بعثتين، وإصدار ما مجموعه 80 جدولا لمرتبات الموظفين المحليين العاملين في بعثات حفظ السلام
    Réalisation d'enquêtes générales sur les conditions d'emploi pour cinq missions et publication de 80 barèmes des traitements des agents locaux pour toutes les missions UN إجراء دراسات استقصائية شاملة للمرتبات في 5 بعثات، وإصدار ما مجموعه 80 جدولا من جداول المرتبات للموظفين المحليين في بعثات حفظ السلام كافة
    enquêtes générales sur les conditions d'emploi UN إجراءا دراسات استقصائية شاملة بشأن المرتبات (شعبة تنمية الموارد البشرية)
    enquêtes générales sur les conditions d'emploi (3) et publication des barèmes des traitements (80) du personnel local des missions de maintien de la paix UN إجراء دراسات استقصائية شاملة للمرتبات (3) وإصدار جداول المرتبات (80) للموظفين المحليين في بعثات حفظ السلام
    :: enquêtes générales sur les conditions d'emploi (3) et publication des barèmes des traitements (80) du personnel local des missions de maintien de la paix UN :: إجراء دراسات استقصائية شاملة للمرتبات (3) وإصدار جداول المرتبات (80) للموظفين المحليين في بعثات حفظ السلام
    enquêtes générales sur les conditions d'emploi (3) et publication de barèmes des traitements (80) pour le personnel local des opérations de maintien de la paix UN إعداد دراسات استقصائية شاملة للمرتبات (3) وإصدار جداول للمرتبات (80) للموظفين المحليين في بعثات حفظ السلام
    Le solde inutilisé tient principalement au fait que les ressources effectivement nécessaires pour couvrir le coût des voyages prévus aux fins des enquêtes générales et intérimaires sur les conditions d'emploi et des enquêtes sur l'indemnité de subsistance (missions) ont été moins élevées que prévu. UN 32.4 في المائة 10 - يُعزى الرصيد غير المنفق بصورة أساسية إلى أن احتياجات السفر من أجل إجراء دراسات استقصائية شاملة ومرحلية للمرتبات ودراسات استقصائية لبدل الإقامة المقرر لأفراد البعثات كانت أقل من الاحتياجات التي جرى تقديرها أصلا.
    Le Bureau de la gestion des ressources humaines détermine l'ajustement des traitements au moyen d'enquêtes générales sur les conditions d'emploi réalisées tous les cinq ans et il procède, entre deux enquêtes, à un ajustement intermédiaire soit au moyen de mini-enquêtes soit par indexation. UN ٣٠ - ويحدد مكتب إدارة الموارد البشرية تسويات المرتبات من خلال إجراء دراسات استقصائية شاملة للمرتبات مرة كل خمس سنوات وإجراء تسويات مؤقتة دورية بعد القيام بمقايسة أو بدراسات استقصائية مصغرة. ويُحدد الإجراء الذي سيُتّبع على أساس الظروف المحلية.
    Étant donné le faible nombre d'agents recrutés sur le plan local dans des lieux d'affectation de la catégorie V et du fait qu'il serait peu économique d'entreprendre des enquêtes générales sur les conditions d'emploi dans ces lieux d'affectation, l'adoption, sous une forme ou une autre, d'un mécanisme d'indexation simplifierait le processus de révision des traitements. UN 191 - ونظرا لقلة عدد الموظفين المعينين محليا في مراكز عمل الفئة الخامسة، ونظرا لأنه ليس من المجدي من حيث التكلفة إجراء دراسات استقصائية شاملة للمرتبات في هذه المواقع، فإن اعتماد نوع من آليات المقايسة لإعادة النظر في المرتبات قد يساعد في تبسيط عملية الاستعراض.
    À l'heure actuelle, les enquêtes générales se déroulent comme suit : chaque pays répond à une enquête générale tous les quatre ans, et à une enquête intérimaire (mise à jour) tous les ans. UN وفي الوقت الحاضر، تجري الدراسات الاستقصائية الشاملة على النحو التالي: يجب على كل بلد إتمام دراسة استقصائية شاملة كل أربع سنوات، ودراسة واحدة مؤقتة (مستكلمة) كل سنة.
    c. Réalisation d'enquêtes générales et intermédiaires sur les conditions d'emploi dans les villes où les commissions régionales ont leur siège et dans une trentaine d'autres lieux d'affectation; examen, approbation et publication des barèmes des traitements établis à partir de données recueillies au cours des enquêtes effectuées dans plus de 180 lieux d'affectation; UN ج - إجراء دراسات استقصائية شاملة ودراسات استقصائية مؤقتة للمرتبات في المقر الرئيسي واللجان الإقليمية ونحو 30 مركز عمل آخر واستعراض واعتماد وإصدار جداول المرتبات الناتجة عن تحليل البيانات التي تُجمع أثناء إجراء الدراسات الاستقصائية في أكثر من 180 مركزا للعمل؛
    Réalisation d'enquêtes générales et intermédiaires aux fins de l'établissement des barèmes des traitements dans les missions suivantes : MONUSCO, FNUOD, FINUL, UNSOA et MINUK ; publication des barèmes de traitements révisés applicables aux agents des services généraux et aux administrateurs recrutés sur le plan national, là où il y a lieu UN إجراء دراسات استقصائية شاملة ومؤقتة للمرتبات من أجل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو؛ وإصدار الجدول المنقح لمرتبات فئة الخدمات العامة والفئة الفنية الوطنية، حسب الاقتضاء
    On pourra aussi à l'avenir surveiller l'incidence des violences dans la famille grâce à des enquêtes générales plus fréquentes sur les victimes de crimes et délits. UN 400 - كذلك فإن وقوع العنف المنزلي سيمكن رصده مستقبلاً من خلال تواتر أكبر في إجراء دراسات استقصائية عامة بشأن ضحايا هذه الجريمة.
    Des indicateurs précis permettant d'évaluer la capacité des Nations Unies de prendre en compte la question du handicap pourraient être mis au point sous la forme d'enquêtes générales sur l'inclusion des questions relatives au handicap dans les résolutions et les rapports concernant tous les processus politiques et budgétaires internationaux à l'échelle du système des Nations Unies. UN ويمكن وضع مؤشرات محددة للاستجابة لشؤون الإعاقة داخل منظومة الأمم المتحدة في شكل دراسات استقصائية عامة بشأن دمج مسائل الإعاقة في القرارات والتقارير، وذلك في جميع الجوانب المتعلقة بعمليات السياسات الدولية، والميزانيات في كامل منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more