tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour | UN | مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفـق عليها اتفاقاً متعدد |
type; études relatives aux dispositions de l'Ensemble de principes et de règles | UN | واستعراض القانون النموذجي؛ والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد |
loi type; études relatives aux dispositions de l'Ensemble de principes et de règles | UN | والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد |
de l'Ensemble de principes et de règles | UN | والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد |
SUR LA LOI TYPE ET LES ÉTUDES RELATIVES AUX DISPOSITIONS DE L'Ensemble de principes et de règles | UN | والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد |
DE L'Ensemble de principes et de règles | UN | باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد |
DES NATIONS UNIES CHARGÉE DE REVOIR TOUS LES ASPECTS DE L'Ensemble de principes et de règles | UN | باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد |
Elle a appelé particulièrement l'attention sur le traitement préférentiel ou différencié prévu à la section C de l'Ensemble de principes et de règles. | UN | ودعا الأونكتاد إلى توجيه الاهتمام الخاص إلى الحكم المتعلق بتوفير معاملة تفضيلية وتفاضلية المنصوص عليه في الفرع باء من مجموعة المبادئ والقواعد. |
DE L'Ensemble de principes et de règles | UN | والدراسات ذات الصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد |
L'Ensemble de principes et de règles ÉQUITABLES CONVENUS AU NIVEAU MULTILATÉRAL POUR LE CONTRÔLE | UN | مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقـا |
tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles | UN | جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق |
EXAMEN DE TOUS LES ASPECTS DE L'Ensemble de principes et de règles CONVENUS AU NIVEAU MULTILATÉRAL POUR | UN | استعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها |
L'Ensemble de principes et de règles ÉQUITABLES CONVENUS AU NIVEAU MULTILATÉRAL POUR LE CONTRÔLE | UN | مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقـا |
Elle a appelé particulièrement l'attention sur le traitement préférentiel ou différencié prévu à la section C de l'Ensemble de principes et de règles. | UN | ودعا الأونكتاد إلى توجيه الاهتمام الخاص إلى الحكم المتعلق بتوفير معاملة تفضيلية وتفاضلية المنصوص عليه في الفرع باء من مجموعة المبادئ والقواعد. |
l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle | UN | مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقـاً |
de la concurrence; examen de la loi type; et études relatives aux dispositions de l'Ensemble de principes et de règles 8 | UN | واستعراض القانون النموذجي؛ والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد 8 |
L'Ensemble de principes et de règles ÉQUITABLES CONVENUS AU NIVEAU | UN | جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق |
L'Ensemble de principes et de règles ÉQUITABLES CONVENUS AU NIVEAU | UN | مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد |
EXAMEN DE TOUS LES ASPECTS DE L'Ensemble de principes et de règles ÉQUITABLES CONVENUS AU NIVEAU MULTILATÉRAL POUR | UN | استعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً |
aux dispositions de l'Ensemble de principes et de règles | UN | النموذجي والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد |
Elles ont aussi amélioré la coopération interrégionale concernant l'application de l'Ensemble de principes et de règles des Nations Unies sur la concurrence. | UN | وعززت الأنشطة أيضاً التعاون الأقاليمي على تنفيذ مجموعة مبادئ الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة بالمنافسة. |
Il était en outre recommandé que l'Assemblée générale convoque une cinquième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles en 2005. | UN | وأوصى كذلك الجمعية العامة بأن تعقد مؤتمراً خامساً للأمم المتحدة لاستعراض جميع جوانب مجموعة مبادئ وقواعد المنافسة في عام 2005. |