31. Le PRESIDENT dit que, s'il n'entend pas d'objections, il considérera que la Commission décide d'approuver l'article 17 tel que modifié. | UN | ٣١ - الرئيس : قال إنه ما لم يسمع أي اعتراض سوف يعتبر أنه تم اعتماد المادة ١٧ متضمنة هذا التعديل . |
S'il n'entend pas d'objections, il considérera que ce paragraphe est adopté en principe, et le texte en sera par conséquent renvoyé au Groupe de rédaction. | UN | وقال إنه ما لم يكن هناك أي اعتراض إنه سيعتبر أن المبدأ قد اعتمد وأن النص قد أحيل إلى فريق الصياغة . |
S'il n'entend pas d'objections, il considérera que cette proposition est adoptée. | UN | وقال إنه ما لم يكن هناك أي اعتراض إنه سيعتبر أن هذا المقترح قـد اعتمد . |
S'il n'entend pas d'objections, le Président considérera que la Commission souhaite adopter une recommandation tendant à ce que le Guide soit établi par le Secrétariat de sorte qu'aussi bien celui-ci que la loi-type puissent être soumis à l'Assemblée générale. | UN | وقال إنه ما لم يكن هناك أي اعتراض إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد توصية بأن تتولى اﻷمانة إعداد الدليل ، كي يكون كل من القانون النموذجي والدليل جاهزا للعرض على الجمعية العامة . |
110. Aucun avis n'a été exprimé au sujet du paragraphe 4 et, s'il n'entend pas d'objections, le Président considérera par conséquent que ce paragraphe est adopté. | UN | ١١٠- وقال إنه لم يُعرب عن أي آراء بخصوص الفقرة )٤( ، وإنه ما لم يكن هناك أي اعتراض فسوف يعتبر أن الفقرة قد اعتمدت . |
41. S'il n'entend pas d'objections, le Président considérera que, sous réserve des autres améliorations de rédaction qui pourront être apportées au texte, l'ensemble de la loi-type figurant dans le document A/CN.9/XXX/CRP.2/Add.1, tel que modifié, est approuvé. | UN | ٤١ - وقال إنه ما لم يكن هناك أي اعتراض إنه سوف يعتبر أن نص القانون النموذجي الوارد في الوثيقة A/CN.9/XXX/CRP.2/Add.1 قد اعتمد جملة بصيغته المعدلة ، رهنا ببعض التنقيحات اﻹضافية في الصياغة . |
115. Comme il n'a été exprimé aucun avis au sujet des paragraphes 7 et 8, le Président considérera, s'il n'entend pas d'objections, que la Commission souhaite les adopter. | UN | ١١٥- وقال إنه لم يُعرب عن أي آراء بخصوص الفقرتين )٧( و )٨( ، وإنه ما لم يكن هناك أي اعتراض فسوف يعتبر أنهما قد اعتمدتا . |