Table ronde sur le thème " L'entreprenariat au service du développement " | UN | حلقة نقاش عن " مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية " |
Alors qu'elle a soumis un projet de résolution sur l'entreprenariat au service du développement, la puissance occupante a paralysé la vie sociale et économique du territoire palestinien occupé et du Golan syrien occupé. | UN | وعلى الرغم من أن السلطة القائمة بالاحتلال قدمت مشروع قرار بشأن مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية، فقد شلت الحياة الاجتماعية والاقتصادية في الأرض الفلسطينية المحتلة والجولان السوري المحتل. |
Rappelant la résolution 67/202 de l'Assemblée générale sur l'entreprenariat au service du développement et l'importance de son application, | UN | وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 67/202 المتعلق بمباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية، وإلى أهميه تنفيذه، |
Projet de résolution A/C.2/67/L.34/Rev.1 : L'entreprenariat au service du développement | UN | مشروع القرار A/C.2/67/L.34/Rev.1 : مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية |
L'entreprenariat au service du développement | UN | مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية |
Projet de résolution A/C.2/67/L.34/Rev.1 (L'entreprenariat au service du développement) | UN | مشروع القرار A/C.2/67/L.34/Rev.1 (مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution intitulé " L'entreprenariat au service du développement " (au titre du point 20 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation d'Israël) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية " (في إطار البند 20 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد إسرائيل) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution intitulé " L'entreprenariat au service du développement " (au titre du point 20 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation d'Israël) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية " (في إطار البند 20 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد إسرائيل) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution intitulé " L'entreprenariat au service du développement " (au titre du point 20 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation d'Israël) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية " (في إطار البند 20 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد إسرائيل) |
À cet égard, la CNUCED collabore avec des organismes des Nations Unies pour donner suite à la résolution 67/202 de l'Assemblée générale sur l'entreprenariat au service du développement, ainsi qu'avec des organisations intergouvernementales, comme le Commonwealth, pour promouvoir l'entreprenariat des jeunes. | UN | وفي هذا الصدد، يتعاون الأونكتاد مع وكالات الأمم المتحدة من أجل تنفيذ قرار الجمعية العامة 67/202 بشأن مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية، كما أنه يعمل في إطار شراكة مع منظمات حكومية دولية، مثل منظمة الكومنولث، من أجل تعزيز ريادة الأعمال في صفوف الشباب. |
La Deuxième Commission tiendra une table ronde sur le thème " L'entreprenariat au service du développement " le mercredi 7 novembre 2012 de 10 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB). | UN | تعقد اللجنة الثانية حلقة نقاش عن " مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية " يوم الأربعاء 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
La conférence latino-américaine de l'Association, qui s'est tenue en novembre 2007 à Lima, a porté essentiellement sur le réseautage, l'innovation et l'entreprenariat au service du développement, favorisant de la sorte la propagation des nouvelles idées et des nouvelles entreprises dans la région. | UN | وركز مؤتمر أمريكا اللاتينية الذي نظمته الرابطة بشأن مجمعات العلوم والتكنولوجيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 (ليما)، على التواصل والابتكار ومباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية وتشجيع نشر الأفكار والشركات الجديدة في المنطقة. |