Ayant à l'esprit les divergences d'opinions des partis politiques sur la question du statut futur du territoire, | UN | وإذ تدرك مختلف وجهات نظر الأحزاب السياسية بشأن مركز الإقليم في المستقبل، |
Ayant à l'esprit les divergences d'opinions des partis politiques sur la question du statut futur du territoire, | UN | وإذ تدرك مختلف وجهات نظر الأحزاب السياسية بشأن مركز الإقليم في المستقبل، |
Ayant à l'esprit les divergences d'opinions des partis politiques sur la question du statut futur du territoire, | UN | وإذ تدرك مختلف وجهات نظر الأحزاب السياسية بشأن مركز الإقليم في المستقبل، |
Notant les résultats du référendum sur l'indépendance qui s'est déroulé le 16 août 1995, et ayant à l'esprit les divergences d'opinions des différents partis politiques bermudiens sur la question du statut futur du territoire, | UN | إذ تشير إلى نتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في 16 آب/أغسطس 1995، وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر الأحزاب السياسية في الإقليم بشأن وضــع الإقليم القانونـي في المستقبل، |
Notant les résultats du référendum sur l'indépendance qui s'est déroulé le 16 août 1995, et ayant à l'esprit les divergences d'opinions des différents partis politiques bermudiens sur la question du statut futur du territoire, | UN | إذ تلاحظ نتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في 16 آب/أغسطس 1995، وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر الأحزاب السياسية في الإقليم بشأن مركز الإقليم في المستقبل، |
Ayant à l'esprit les divergences d'opinions des partis politiques sur la question du statut futur du territoire et notant que, d'après plusieurs enquêtes successives menées par les médias locaux, la majorité des personnes interrogées ne souhaitent pas rompre les liens avec le Royaume-Uni, la Puissance administrante, et seule une minorité est favorable à l'indépendance, | UN | وإذ تعي اختلاف وجهات نظر الأحزاب السياسية بشأن مركز الإقليم في المستقبل، وإذ تلاحظ نتائج الدراسات الاستقصائية المتتالية التي أجرتها وسائط الإعلام المحلية والتي أفادت بأن أغلبية الذين استقصت آراؤهم لا يرغبون في قطع الروابط مع المملكة المتحدة، الدولة القائمة بالإدارة، وأن أقلية منهم يؤيدون الاستقلال، |
Ayant à l'esprit les divergences d'opinion des partis politiques sur la question du statut futur du territoire, | UN | وإدراكا منها لمختلف وجهات نظر الأحزاب السياسية بشأن مركز الإقليم في المستقبل؛ |
Ayant à l'esprit les divergences d'opinions des partis politiques sur la question du statut futur du territoire, | UN | وإذ تدرك مختلف وجهات نظر الأحزاب السياسية بشأن مركز الإقليم في المستقبل، |
Ayant à l'esprit les divergences d'opinions des partis politiques sur la question du statut futur du territoire et notant qu'un organe d'information local a récemment fait une enquête à ce sujet, | UN | وإذ تدرك مختلف وجهات نظر الأحزاب السياسية بشأن مركز الإقليم في المستقبل، وإذ تحيط علما بدراسة استقصائية أجرتها مؤخرا وسائل الإعلام المحلية بشأن هذه المسألة، |
Ayant à l'esprit les divergences d'opinions des partis politiques sur la question du statut futur du territoire et notant qu'un organe d'information local a récemment fait une enquête à ce sujet, | UN | وإذ تدرك مختلف وجهات نظر الأحزاب السياسية بشأن مركز الإقليم في المستقبل، وإذ تحيط علما بدراسة استقصائية أجرتها مؤخرا وسائل الإعلام المحلية بشأن هذه المسألة، |
Ayant à l'esprit les divergences d'opinions des partis politiques sur la question du statut futur du territoire et notant qu'un organe d'information local a récemment fait une enquête à ce sujet, | UN | وإذ تدرك مختلف وجهات نظر الأحزاب السياسية بشأن مركز الإقليم في المستقبل، وإذ تحيط علما بدراسة استقصائية أجرتها مؤخرا إحدى وسائل الإعلام المحلية بشأن هذه المسألة، |
Ayant à l'esprit les divergences d'opinions des partis politiques sur la question du statut futur du territoire et notant qu'un organe d'information local a récemment fait une enquête à ce sujet, | UN | وإذ تدرك مختلف وجهات نظر الأحزاب السياسية بشأن مركز الإقليم في المستقبل، وإذ تحيط علما بدراسة استقصائية أجرتها مؤخرا إحدى وسائل الإعلام المحلية بشأن هذه المسألة، |
Ayant à l'esprit les divergences d'opinions des partis politiques sur la question du statut futur du territoire et notant qu'un organe d'information local a récemment fait une enquête à ce sujet, | UN | وإذ تدرك مختلف وجهات نظر الأحزاب السياسية بشأن مركز الإقليم في المستقبل، وإذ تحيط علما بدراسة استقصائية أجرتها مؤخرا إحدى وسائل الإعلام المحلية بشأن هذه المسألة، |
Ayant à l'esprit les divergences d'opinions des partis politiques sur la question du statut futur du territoire et notant qu'un organe d'information local a récemment fait une enquête à ce sujet, | UN | وإذ تدرك مختلف وجهات نظر الأحزاب السياسية بشأن مركز الإقليم في المستقبل، وإذ تحيط علما بدراسة استقصائية أجرتها مؤخرا إحدى وسائل الإعلام المحلية بشأن هذه المسألة، |
Ayant à l'esprit les divergences d'opinions des partis politiques sur la question du statut futur du territoire et notant qu'un organe d'information local a récemment fait une enquête à ce sujet, | UN | وإذ تدرك مختلف وجهات نظر الأحزاب السياسية بشأن مركز الإقليم في المستقبل، وإذ تحيط علما بدراسة استقصائية أجرتها مؤخرا إحدى وسائل الإعلام المحلية بشأن هذه المسألة، |
Ayant à l'esprit les divergences d'opinions des partis politiques sur la question du statut futur du territoire et notant qu'un organe d'information local a récemment fait une enquête à ce sujet, | UN | وإذ تدرك مختلف وجهات نظر الأحزاب السياسية بشأن مركز الإقليم في المستقبل، وإذ تحيط علما بدراسة استقصائية أجرتها مؤخرا إحدى وسائل الإعلام المحلية بشأن هذه المسألة، |
Notant les résultats du référendum sur l'indépendance qui s'est déroulé le 16 août 1995, et ayant à l'esprit les divergences d'opinions des différents partis politiques bermudiens sur la question du statut futur du territoire, | UN | إذ تشير إلى نتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في 16 آب/أغسطس 1995، وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر الأحزاب السياسية في الإقليم بشأن مركز الإقليم في المستقبل، |
Notant les résultats du référendum sur l'indépendance qui s'est déroulé le 16 août 1995, et ayant à l'esprit les divergences d'opinions des différents partis politiques bermudiens sur la question du statut futur du territoire, | UN | إذ تلاحظ نتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في 16 آب/أغسطس 1995، وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر الأحزاب السياسية في الإقليم بشأن مركز الإقليم في المستقبل، |
Notant les résultats du référendum sur l'indépendance qui s'est déroulé le 16 août 1995, et ayant à l'esprit les divergences d'opinions des différents partis politiques bermudiens sur la question du statut futur du territoire, | UN | إذ تلاحظ نتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في 16 آب/أغسطس 1995، وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر الأحزاب السياسية في الإقليم بشأن مركز الإقليم في المستقبل، |
Notant les résultats du référendum sur l'indépendance qui s'est déroulé le 16 août 1995, et ayant à l'esprit les divergences d'opinions des différents partis politiques bermudiens sur la question du statut futur du territoire, | UN | إذ تشير إلى نتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في 16 آب/أغسطس 1995، وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر الأحزاب السياسية في الإقليم بشأن مركز الإقليم في المستقبل، |
Ayant à l'esprit les divergences d'opinions des partis politiques sur la question du statut futur du territoire et notant que, d'après plusieurs enquêtes successives menées par les médias locaux, la majorité des personnes interrogées ne souhaitent pas rompre les liens avec le Royaume-Uni, la Puissance administrante, et seule une minorité est favorable à l'indépendance, | UN | وإذ تعي اختلاف وجهات نظر الأحزاب السياسية بشأن مركز الإقليم في المستقبل، وإذ تلاحظ نتائج الدراسات الاستقصائية المتتالية التي أجرتها وسائط الإعلام المحلية والتي أفادت بأن أغلبية الذين استقصت آراؤهم لا يرغبون في قطع الروابط مع المملكة المتحدة، الدولة القائمة بالإدارة، وأن أقلية منهم يؤيدون الاستقلال، |
Ayant à l'esprit les divergences d'opinions des partis politiques sur la question du statut futur du territoire, | UN | وإدراكا منها لمختلف وجهات نظر الأحزاب السياسية بشأن مركز الإقليم في المستقبل، |