"'esquisse budgétaire proposée" - Translation from French to Arabic

    • مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • المخطط الأولي
        
    • والمخطط الأولى المقترح
        
    • مخطط الميزانية المقترحة
        
    • المخطط المقترح لميزانية
        
    • بالمخطط الأولي
        
    • مخطط الميزانية البرنامجية المقترح
        
    55/233. esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 20022003 UN 55/233- مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003
    Le Comité consultatif a donc recommandé que l'Assemblée générale tienne compte de ces données actualisées lorsqu'elle examinerait l'esquisse budgétaire proposée. UN وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تراعي أحدث المعلومات عندما تنظر في مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة.
    2. esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2008-2009 UN 2 - مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2008-2009
    Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues: esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2002-2003 UN المخطط الأولي المقترح للفترة 2002-2003 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    À sa quarante-quatrième session ordinaire, la Commission doit en principe examiner et approuver le budget d'appui et le budget-programme révisés proposés pour l'exercice biennal 2000-2001 du Fonds du PNUCID ainsi que l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2002-2003 du Fonds du PNUCID. UN وفي دورتها العادية الرابعة والأربعين، يتوقع من اللجنة أن تقوم باستعراض واقرار ميزانية الدعم والميزانية البرنامجية المنقحتين المقترحتين لفترة السنتين 2000-2001، والمخطط الأولى المقترح للفترة 2002-2003، لصندوق اليوندسيب.
    L'esquisse budgétaire proposée englobe la recherche, les activités normatives et l'assistance technique ainsi que les activités régionales et les activités d'appui. UN ويتضمن مخطط الميزانية المقترحة أنشطة بحثية ومعيارية وأنشطة متعلقة بالمساعدة التقنية، وكذلك أنشطة اقليمية وأنشطة داعمة.
    esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2000-2001 (suite) UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ )تابع(
    esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2000-2001 (suite) (A/C.5/53/L.33) UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ )تابع( )A/C.5/53/L.33(
    Le rapport du Secrétaire général contenant l'esquisse budgétaire proposée pour le CCI pour l'exercice biennal 2000-2001, toutefois, manque de transparence et ne donne pas de justification de l'augmentation de 1,4 % en termes réels dont il est question au paragraphe 5. UN وقال إن تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة للمركز يفتقر مع ذلك إلى الشفافية ولم يوفق في تبرير الزيادة المشار إليها في الفقرة ٥ التي بلغت، بالقيمة الحقيقية، نسبتها ١,٤ في المائة.
    esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2000-2001 UN ٥٣/٢٠٦- مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2002-2003 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003
    esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2002-2003 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003
    esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2002-2003 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002 - 2003
    d) esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2002-2003 (A/55/186) UN (د) مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 (A/55/186)؛
    c) esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2002-2003 (A/55/685) UN (ج) مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 (A/55/685).
    esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2002-2003 UN المخطط الأولي المقترح لفترة السنتين 2002-2003
    À sa quarante-quatrième session ordinaire, la Commission doit en principe examiner et approuver le budget d'appui et le budget-programme révisés proposés pour l'exercice biennal 2000-2001 du Fonds du PNUCID ainsi que l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2002-2003 du Fonds du PNUCID. UN وفي دورتها العادية الرابعة والأربعين، يتوقع من اللجنة أن تقوم باستعراض واقرار ميزانية الدعم والميزانية البرنامجية المنقحتين المقترحتين لفترة السنتين 2000-2001، والمخطط الأولى المقترح للفترة 2002-2003، لصندوق اليوندسيب.
    Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2008-2009 UN تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009
    Lors de la session tenue le premier semestre des années impaires, la Commission examine et approuve l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal suivant et, si nécessaire, le budget d'appui et le budget-programme révisés pour l'exercice biennal en cours. UN وفي دورتها التي تعقد في النصف الأول من السنوات الوترية، تستعرض اللجنة وتقرّ المخطط المقترح لميزانية البرنامج لفترة السنتين القادمة وكذلك، إذا اقتضى الأمر، الميزانية البرنامجية وميزانية الدعم المنقحتين لفترة السنتين الحالية.
    2. Prend note de l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2002-2003 au titre du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, d'un montant total de 198 254 600 dollars des États-Unis répartis entre les composantes suivantes: UN 2- تحيط علما بالمخطط الأولي لفترة السنتين 2002-2003، البالغ اجماله 600 254 198 دولار بدولارات الولايات المتحدة، لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، في المجالات التالية:
    esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترح لفترة السنتين 2002-2003

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more