À cet égard, je voudrais annoncer que l'Ouganda s'est joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي هذا السياق أود أن أعلن أن أوغندا قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
M. Gustafik annonce que le Koweït s'est joint aux coauteurs du projet de résolution. | UN | وأعلن أن الكويت قد انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار. |
Le représentant de l'Égypte annonce que le Soudan s'est joint aux auteurs du projet de résolution révisé. | UN | وأعلن ممثل مصر أن السودان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار المنقح. |
Il est annoncé que le Costa Rica s'est joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأُعلن أن كوستاريكا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant du Danemark annonce que le Suriname s'est joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأعلن ممثل الدانمرك أن سورينام قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Il est annoncé que le Guyana s'est joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأعلن أن غيانا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant du Brésil révise oralement le projet de résolution et informe la Commission que l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | ونقح ممثل البرازيل شفويا مشروع القرار وأبلغ اللجنة أن إكوادور قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la Norvège révise oralement le projet de résolution et annonce que le Maroc s'est joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | ونقح ممثل النرويج مشروع القرار شفويا وأعلن أن المغرب قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de l'Égypte fait une déclaration et annonce que Saint-Kitts-et-Nevis s'est joint aux auteurs de l'amendement. | UN | أدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن سانت كيتس ونيفيس قد انضمت إلى قائمة مقدمي التعديل. |
Le représentant de Barbade fait une déclaration et annonce que Saint-Kitts-et-Nevis s'est joint aux auteurs de l'amendement. | UN | أدلى ممثل بربادوس ببيان وأعلن أن سانت كيتس ونيفيس قد انضمت إلى قائمة مقدمي التعديل. |
Le représentant de Singapour fait une déclaration et annonce que Saint-Kitts-et-Nevis s'est joint aux auteurs de l'amendement. | UN | أدلى ممثل سنغافورة ببيان وأعلن أن سانت كيتس ونيفيس قد انضمت إلى قائمة مقدمي التعديل. |
47. Le PRÉSIDENT annonce que le Portugal s'est joint aux auteurs du projet de résolution A/C.6/49/L.6. | UN | ٤٧ - الرئيس: أعلن أن البرتغال قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/49/L.6. |
Enfin, j'ajouterai que le Bangladesh s'est joint aux coauteurs des projets de résolution présentés à l'Assemblée générale au titre des points 43 et 44 de l'ordre du jour afin qu'elle se prononce sur ces projets. | UN | واسمحوا لي أن أختتم كلمتي بالتأكيد على أن بنغلاديش قد انضمت إلى مقدمي مشاريع القرارات المفروضة على الجمعية العامة للبت فيها في إطار البندين ٤٣ و ٤٤ من جدول اﻷعمال. |
39. Le PRESIDENT annonce que l'Uruguay s'est joint aux coauteurs du projet de résolution A/C.6/52/L.4. | UN | ٣٩ - الرئيس: أعلن أن أوروغواي قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار A/C.6/52/L.4. |
89. Le Président annonce que l'Azerbaïdjan s'est joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | 89- الرئيس: قال إن أذربيجان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
90. Le PRESIDENT annonce que le Brésil s'est joint aux coauteurs du projet de résolution A/C.6/52/L.9 relatif au rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du renforcement du rôle de l'Organisation. | UN | ٩٠ - الرئيس: أعلن أن البرازيل قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار A/C.6/52/L.9 بشأن تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة. |
89. La PRESIDENTE appelle l'attention sur le projet de résolution A/C.3/51/L.32 relatif à la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille et dit que le Kirghizistan s'est joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | ٩٠ - الرئيس: وجه الاهتمام إلى مشروع القرار A/C.3/51/L.32 المتعلق بالاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم وذكر أن قيرغيزستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Mme Pérez Alvarez (Cuba) dit que le Nicaragua s'est joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | 31 - السيدة بيريز ألفاريز (كوبا): ذكرت أن نيكاراغوا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Mme Sodov (Mongolie) précise, en présentant le projet de résolution, que le Guatemala s'est joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | 8 - السيدة سودوف (منغوليا): قدمت مشروع القرار فقالت إن غواتيمالا قد انضمت إلى مقدمي المشروع. |
1. M. Hyassat (Jordanie), présentant le projet de résolution, fait savoir que le Timor-Leste s'est joint aux auteurs initiaux. | UN | 1 - السيد حياصات (الأردن): عرض مشروع القرار باسم مقدميه الأصليين، وقال إن تيمور الشرقية قد انضمت إلى هؤلاء المقدمين. |