"'europe occidentale et autres etats" - Translation from French to Arabic

    • أوروبا الغربية ودول أخرى
        
    • أوروبا الغربية والدول الأخرى
        
    • أوروبا الغربية وبلدان أخرى
        
    • غرب أوروبا ودول أخرى
        
    J'invite maintenant le représentant de la Nouvelle-Zélande à prendre la parole au nom du Groupe des Etats d'Europe occidentale et autres Etats. UN أعطي الكلمة بعد ذلك لممثل نيوزيلندا الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Portugal, qui va s'exprimer au nom du Groupe des Etats d'Europe occidentale et autres Etats. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم للبرتغال، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Etats d'Europe occidentale et autres Etats : un membre pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول أوروبا الغربية ودول أخرى: عضو واحد لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤؛
    Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de trois membres à choisir parmi les Etats d'Europe occidentale et autres Etats pour un mandat prenant effet à la date de l'élection. UN وأرجأ المجلس إلى دورة قادمة انتخاب ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    Etats d'Europe occidentale et autres Etats : Finlande, France, Etats-Unis d'Amérique. UN دول أوروبا الغربية والدول الأخرى: فرنسا، فنلندا، الولايات المتحدة الأمريكية
    Le Conseil a reporté à une session ultérieure la présentation de la candidature d'un membre à choisir parmi les Etats d'Europe orientale et d'un membre à choisir parmi les Etats d'Europe occidentale et autres Etats. UN وأرجأ المجلس إلى دورة قادمة ترشيح عضو واحد من دول أوروبا الشرقية وعضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Je donne la parole au représentant du Portugal, qui va parler au nom du Groupe des Etats d'Europe occidentale et autres Etats. UN أعطي الكلمة لممثل البرتغال، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    J'ai l'honneur de prendre la parole au nom des Etats d'Europe occidentale et autres Etats. UN يشرفني أن أتكلــــم نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    États d'Europe occidentale et autres Etats : Canada, Espagne, Nouvelle-Zélande, Pays-Bas UN دول أوروبا الغربية ودول أخرى: كندا، هولندا، نيوزيلندا، إسبانيا
    États d'Europe occidentale et autres Etats : Autriche, France, Norvège UN أوروبا الغربية ودول أخرى: النمسا، فرنسا والنرويج؛
    Le groupe des pays d'Europe occidentale et autres Etats a communiqué par voie de téléconférences. UN أما مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى فقد كانت تتواصل عبر المؤتمرات المعقودة عن بُعد.
    Etats d'Europe occidentale et autres Etats : Canada, Espagne, Nouvelle-Zélande, Pays-Bas UN دول أوروبا الغربية ودول أخرى: كندا، هولندا، نيوزيلندا وأسبانيا
    Etats d'Europe occidentale et autres Etats : Autriche, France, Norvège. UN دول أوروبا الغربية ودول أخرى: النمسا وفرنسا والنرويج.
    Etats d'Europe occidentale et autres Etats : Autriche, France, Norvège UN دول أوروبا الغربية ودول أخرى: النمسا، فرنسا، النرويج؛
    6. La Cinquième Commission a procédé ensuite à l'élection au scrutin secret de deux des candidats présentés par le Groupe des Etats d'Europe occidentale et autres Etats. UN ٦ - وبعدئذ شرعت اللجنة في إجراء اقتراع سري لشخصين من المرشحين المقترحين من قبل دول مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Groupe E - Etats d'Europe occidentale et autres Etats UN المجموعة هاء - دول أوروبا الغربية ودول أخرى
    Des cinq membres non permanents qui demeureront en poste en 1994, deux viennent respectivement d'Afrique et d'Asie, deux appartiennent au Groupe des Etats d'Europe occidentale et autres Etats et un au Groupe des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes. UN ومن بين الدول الخمس غير الدائمة العضوية التي ستحتفظ بمنصبهــا في ١٩٩٤، هناك دولتــان من افريقيا وآسيا، ودولة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودولتان من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Le nombre de candidats présentés pour les Etats d'Afrique, les Etats d'Asie, les Etats d'Amérique latine et des Caraïbes et les Etats d'Europe occidentale et autres Etats correspond au nombre de sièges à pourvoir pour chacune de ces régions. UN إن عــدد الــدول المرشحــة من بين الدول الافريقية، والدول اﻵسيوية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى يتساوى مع عدد المقاعد المقرر شغلها في كل من تلك المناطق.
    Je donne maintenant la parole à M. Pedro Catarino, du Portugal, qui va s'exprimer au nom du Groupe des Etats d'Europe occidentale et autres Etats. UN أعطي الكلمة اﻵن لصاحب السعادة السيد بدرو كاتارينو، ممثل البرتغال، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Les Parties pourraient également souhaiter élire trois Vice-présidents supplémentaires, émanant respectivement du groupe des Etats d'Afrique, du groupe des Etats d'Asie et du Pacifique et du groupe des Etats d'Europe occidentale et autres Etats. UN وقد ترغب الأطراف في انتخاب ثلاثة نواب إضافيين لرئيس، واحد من مجموعة الدول الأفريقية، وآخر من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ وثالث من مجموعة دول أوروبا الغربية والدول الأخرى.
    Pour la région Europe occidentale et autres Etats : UN من منطقة مجموعة بلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى:
    Parmi les Etats d'Europe occidentale et autres Etats : deux membres pour un mandat prenant effet à la date de l'élection. UN عضوان من دول غرب أوروبا ودول أخرى لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more