Ils pourraient, pour ce faire, s'inspirer des propositions thématiques très judicieuses contenues dans le rapport d'EUROSTAT. | UN | ويمكن أن يستند الفريق إلى المقترحات الموضوعية المفيدة للغاية الواردة في تقرير المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
Source des données: EUROSTAT. | UN | مصدر البيانات: المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية |
EUROSTAT coordonne et finance la compilation de ce manuel sous les auspices du Groupe de travail. | UN | وسيتولى المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية تنسيق عملية تجميع هذا الكتيب وتمويله تحت إشراف الفريق العامل. |
:: Groupe de travail d'EUROSTAT sur les statistiques du commerce et des entreprises. | UN | :: الفريق العامل التابع للمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمعني بإحصاءات التجارة والأعمال التجارية. |
Sources: CASS, Département du travail et EUROSTAT | UN | المصادر: الصندوق الأندوري للضمان الاجتماعي ووزارة العمل والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
Cet objectif a été atteint dès 2006, comme l'indiquent les données publiées par EUROSTAT. | UN | وقد تحقق هذا الهدف بالفعل في عام 2006، كما تعكس البيانات الصادرة عن المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
Bureaux de statistique nationaux, à partir des contributions des universitaires; EUROSTAT | UN | المكاتب الإحصائية القومية، استنادا إلى مساهمات الأكاديميين؛ المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية |
Groupe dissous Différences entre la pratique d'EUROSTAT et celle d'autres pays | UN | الاختلافات بين ممارسات المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وممارسات البلدان الأخرى. |
Source: EUROSTAT. | UN | المصدر: المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
EUROSTAT se chargeant de la mise au point des outils de mise en œuvre voulus, on évitera ainsi les doubles emplois. | UN | وبذلك تتفادى ازدواج الجهود غير الضروري، حيث سيطور المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية أدوات التنفيذ الملائمة. |
La région utilise le système d'EUROSTAT au lieu du logiciel PCI. | UN | وتستخدم المنطقة نظام المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بدلا من مجموعة الأدوات. |
Un inventaire de ce type a été dressé par EUROSTAT et Statistique Suède à partir d'un questionnaire envoyé à 47 pays et renvoyé par 25 d'entre eux. | UN | وقد أجرى المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والهيئة السويدية للإحصاء هذا الجرد استنادا إلى استبيان أرسل إلى 47 بلدا. |
Brian Newson EUROSTAT | UN | براين نيوسن المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية |
Les mécanismes régissant l'activité d'EUROSTAT, du FMI et de l'IIS sont présentés en détail ci-dessous. | UN | ويرد أدناه وصف أكثر تفصيلاً لآليات المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وصندوق النقد الدولي والمعهد الإحصائي الدولي. |
Ainsi : - EUROSTAT recueille des données de recensement et des statistiques relatives à la comptabilité nationale par l'intermédiaire du SDMX; | UN | :: يجمع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بيانات التعداد والحسابات القومية عبر المبادرة. |
Un plan d'action et une feuille de route devraient être adoptés d'ici à la mi-2014 et intégrés au programme de travail d'EUROSTAT. | UN | ومن المقرر اعتماد خطة عمل وخريطة طريق بحلول منتصف عام 2014، وإدماجهما في برنامج عمل المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
L'établissement de liens entre les microdonnées figure parmi les priorités d'EUROSTAT. | UN | ويتصدر الربط بين البيانات الجزئية مجالات تركيز المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
OCDE, Centre européen des méthodes hédoniques d'EUROSTAT | UN | منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، المركز الأوروبي للطرائق المتعية التابع للمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية |
Ces activités seront organisées en coordination avec la Division de statistique, l'Agence européenne pour l'environnement et EUROSTAT. | UN | وسيتم تنسيق الأنشطة مع شعبة الإحصاءات والوكالة الأوروبية للبيئة والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
(en pourcentage) Source : EUROSTAT. | UN | المصدر: المكتب الإحصائي للجماعة الأوروبية. |
EUROSTAT établira son programme de travail dans ce domaine, avec l'aide de consultants extérieurs, d'ici à la fin de 1993. | UN | وسيضع المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية برنامج عمله في ذلك المجال، بحلول نهاية عام ١٩٩٣ بمساعدة خبراء استشاريين من الخارج. |
L'AIE, EUROSTAT et la CEE ont décidé par exemple de revoir tous les cinq ans avec les pays qui en sont membres s'il convient de modifier leurs questionnaires communs. | UN | 33 - فعلى سبيل المثال، اعتمدت وكالة الطاقة الدولية ويوروستات ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا فترة خمس سنوات لتستعرض، مع البلدان الأعضاء فيها، الحاجة إلى تغيير استبياناتها المشتركة. |
Demander à la Commission d'élaborer, en collaboration avec PARIS21 et EUROSTAT, un mécanisme d'évaluation par les pairs de la Charte. | UN | يطلب من المفوضية أن تواصل تعاونها مع ``باريس 21 ' ' و`يوروستات ' ' ، لاستكمال إعداد آلية تقييم الميثاق من قبل النظراء. |
Thème 1 : Rapport d'activité sur les programmes régionaux en matière de statistiques des migrations internationales, en particulier le projet EUROMED-Migration d'EUROSTAT | UN | الموضوع 1: تقرير مرحلي بشأن البرامج الإقليمية لإحصاءات الهجرة الدولية، مع التركيز بصفة خاصة على مشروع الهجرة الأوروبية المتوسطية الذي يتولاه المكتب الإحصائي للاتحادات الأوروبية. |