"'exécuter son programme" - Translation from French to Arabic

    • الاضطلاع ببرنامج
        
    22.8 Pour exécuter son programme de travail, l'Office est totalement tributaire des contributions volontaires de la communauté internationale. UN ٢٢-٨ تتوقف قدرة الوكالة على الاضطلاع ببرنامج عملها على ما يقدمه لها المجتمع الدولي من تبرعات.
    22.8 Pour exécuter son programme de travail, l'Office est totalement tributaire des contributions volontaires de la communauté internationale. UN ٢٢-٨ تتوقف قدرة الوكالة على الاضطلاع ببرنامج عملها على ما يقدمه لها المجتمع الدولي من تبرعات.
    22.8 Pour exécuter son programme de travail, l'Office est totalement tributaire des contributions volontaires de la communauté internationale. UN ٢٢-٨ تتوقف قدرة الوكالة على الاضطلاع ببرنامج عملها على ما يقدمه لها المجتمع الدولي من تبرعات.
    La Commission doit s'assurer, à la fois, que les crédits demandés correspondent à ses besoins essentiels et qu'ils sont suffisants pour lui permettre d'exécuter son programme de travail pour l'exercice biennal à venir. UN ويجب على اللجنة أن تتأكد بنفسها من أن مخصصات الميزانية المطلوبة ستكون على حد سواء ضرورية وملائمة لتمكينها من الاضطلاع ببرنامج عملها لفترة السنتين التالية.
    La Commission doit s'assurer, à la fois, que les crédits demandés correspondent à ses besoins essentiels et qu'ils sont suffisants pour lui permettre d'exécuter son programme de travail pour l'exercice biennal à venir. UN ويجب على اللجنة أن تتأكد بنفسها من أن مخصصات الميزانية المطلوبة ستكون على حد سواء ضرورية وملائمة لتمكينها من الاضطلاع ببرنامج عملها لفترة السنتين التالية.
    Évolution des ressources extrabudgétaires de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et incidences sur la capacité de la Commission d'exécuter son programme de travail UN الاتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية والمخصصة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها على قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل
    Évolution des ressources extrabudgétaires de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et incidences sur la capacité de la Commission d'exécuter son programme de travail UN اتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها في قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل
    Évolution des ressources extrabudgétaires de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et incidences sur la capacité de la Commission d'exécuter son programme de travail UN الاتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية المخصصة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها على قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل
    Évolution des ressources extrabudgétaires de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et incidences sur la capacité de la Commission d'exécuter son programme de travail UN اتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها في قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل
    Évolution des ressources extrabudgétaires de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et incidences sur la capacité de la Commission d'exécuter son programme de travail UN الاتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية والمخصصة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها على قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل
    Évolution des ressources extrabudgétaires de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et incidences sur la capacité de la Commission d'exécuter son programme de travail UN اتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها في قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل
    80. Plusieurs délégations ont affirmé que le Département des opérations de maintien de la paix devait être en mesure d'exécuter son programme de travail sans avoir à recourir à du personnel fourni gratuitement. UN ٠٨ - وفيما يتعلق بالموظفين المقدمين بلا مقابل، رأى عدد من الوفود أنه ينبغي أن تكون إدارة عمليات حفظ السلام قادرة على الاضطلاع ببرنامج عملها دون حاجة إلى اللجوء إلى الموظفين المقدمين بلا مقابل.
    C. Évolution des ressources extrabudgétaires de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et incidences sur la capacité de la Commission d'exécuter son programme de travail UN جيم - الاتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية والمخصصة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها على قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل
    L'Assemblée générale prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'évolution des ressources extrabudgétaires pour l'Amérique latine et les Caraïbes et ses incidences sur la capacité de la Commission d'exécuter son programme de travail. UN تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها على قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل().
    L'Assemblée générale prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'évolution des ressources extrabudgétaires pour l'Amérique latine et les Caraïbes et ses incidences sur la capacité de la Commission d'exécuter son programme de travail. UN تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها على قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل().
    Évolution des ressources extrabudgétaires de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et incidences sur la capacité de la Commission d'exécuter son programme de travail (A/57/7/Add.3 et A/57/364) UN الاتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية والمخصصة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها على قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل (A/57/7/Add.3 و A/57/364)
    18. Le Secrétaire général estime que ses propositions concernant le personnel chargé des fonctions relatives aux enseignements tirés des missions permettront au Groupe d'exécuter son programme de travail pour 1997/1998 dans le contexte de la structure proposée ci-après. UN ١٨ - ويعتقد اﻷمين العام أن مقترحاته المتعلقة الوظائف المخصصة لمهمة الدروس المستفادة ستمكن الوحدة من الاضطلاع ببرنامج عملها للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨ في إطار الهيكل التنظيمي المقترح للوحدة على النحو الوارد أدناه.
    5. Prie le Secrétaire général d’assurer au Centre régional, dans la limite des ressources disponibles, tout l’appui dont il a besoin pour exécuter son programme d’activité, en tenant compte du paragraphe 6 de sa résolution 49/76 D du 15 décembre 1994; UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام، وهي تحيط علما بالفقرة ٦ من قرار الجمعية العامة ٤٩/٧٦ دال المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، أن يوفر للمركز اﻹقليمي، كل ما يلزم من دعم، في حدود الموارد المتاحة، لتمكينه من الاضطلاع ببرنامج أنشطته؛
    18. Dans sa résolution 1990/72, le Conseil économique et social a lancé un appel à l'Assemblée générale pour qu'elle approuve d'urgence l'inscription au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies de quatre postes essentiels pour l'Institut afin de permettre à celui-ci d'exécuter son programme de travail approuvé et de s'acquitter régulièrement de ses fonctions conformément à ses statuts. UN ١٨ - وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٠/٧٢، إلى الجمعية العامة، على وجه الاستعجال، أن توافق على إدراج أربع وظائف رئيسية للمعهد في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لتمكين المعهد من الاضطلاع ببرنامج عمله المعتمد واختصاصاته المقررة بصفة مستمرة ومطردة على النحو المنصوص عليه في نظامه اﻷساسي.
    À la 15e séance, le 24 octobre, le Président de la Commission a présenté un projet de décision intitulé < < Évolution des ressources extrabudgétaires de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et incidences sur la capacité de la Commission d'exécuter son programme de travail > > (A/C.5/57/L.13). UN 20 - وفي الجلسة 15، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``اتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها في قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل ' ' (A/C.5/57/L.13).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more