"'examen et de l'évaluation" - Translation from French to Arabic

    • الاستعراض والتقييم
        
    • الدراسة والتقييم
        
    Portée de l'examen et de l'évaluation d'ensemble UN النطاق الذي ستغطيه عملية الاستعراض والتقييم
    Portée de l'examen et de l'évaluation d'ensemble : rapport du Directeur exécutif UN النطاق الذي ستغطيه عملية الاستعراض والتقييم: تقرير المدير التنفيذي
    Elle ne doit pas forcément être confiée à un organe particulier ni être limitée à un moment précis de l'examen et de l'évaluation. UN ولا يتعين بالضرورة إسنادها إلى هيئة محددة أو حصرها في مرحلة معينة من عملية الاستعراض والتقييم.
    Début de l'examen et de l'évaluation approfondis de l'application du Programme d'action UN بدء الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ منهاج العمل.
    Le projet s'appuie sur les dispositions de la résolution 62/130 de l'Assemblée, sur les conclusions de l'examen et de l'évaluation d'ensemble du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement et sur les propositions faites par le Secrétaire général dans son rapport A/63/95. UN وأضافت أن مشروع القرار يستند إلى أحكام قرار الجمعية العامة 62/130، واستنتاجات الدراسة والتقييم الشاملين لخطة عمل مدريد الدولية بشأن الشيخوخة، والمقترحات التي أبداها الأمين العام في تقريره A/63/95.
    Début de l'examen et de l'évaluation approfondis de l'application du Programme d'action UN بدء الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ منهاج العمل.
    Début de l'examen et de l'évaluation approfondis de l'application du Programme d'action UN بدء الاستعراض والتقييم الشاملين اللذين يتناولان تنفيذ منهاج العمل
    Le cadre de l'examen et de l'évaluation mentionné plus haut sera défini par le Conseil exécutif. UN ويبت المجلس التنفيذي في اختصاصات الاستعراض والتقييم المذكورين أعلاه.
    Le cadre de l'examen et de l'évaluation mentionné plus haut sera défini par le Conseil exécutif. UN ويبت المجلس التنفيذي في اختصاصات الاستعراض والتقييم المذكورين أعلاه.
    Le cadre de l'examen et de l'évaluation mentionné plus haut sera défini par le Conseil exécutif. UN ويبت المجلس التنفيذي في اختصاصات الاستعراض والتقييم المذكورين أعلاه.
    Le cadre de l'examen et de l'évaluation mentionné plus haut sera défini par le Conseil exécutif. UN ويبت المجلس التنفيذي في اختصاصات الاستعراض والتقييم المذكورين أعلاه.
    Le cadre de l'examen et de l'évaluation mentionné plus haut sera défini par le Conseil exécutif. UN ويبت المجلس التنفيذي في اختصاصات الاستعراض والتقييم المذكورين أعلاه.
    Il ressort de l'examen et de l'évaluation que les États Membres avaient pris des mesures tangibles en vue d'intégrer à leurs politiques nationales les objectifs de développement social figurant dans la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague. UN وأوضح الاستعراض والتقييم أن الدول الأعضاء اتخذت خطوات ملموسة من أجل إدماج أهداف التنمية الاجتماعية الواردة في إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن في سياساتها الوطنية.
    12. Souligne qu'il importe que soit effectuée, en vue de l'examen et de l'évaluation finals du nouvel Ordre du jour, une évaluation de qualité indépendante et de haut niveau; UN 12 - تشدد على أهمية إجراء تقييم مستقل ورفيع المستوى، لدى التحضير لإجراء الاستعراض والتقييم النهائيين للبرنامج الجديد؛
    4. Mise en train de l'examen et de l'évaluation d'ensemble de l'application du Programme d'action et préparation de la réunion d'examen plénière de haut niveau prévue pour l'an 2000. UN ٤ - بدء الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ منهاج العمل واﻷعمال التحضيرية للاستعراض العام رفيع المستوى في عام ٢٠٠٠.
    A sa deuxième session de fond, le comité préparatoire doit se mettre d'accord sur le texte d'un document présentant les résultats de l'examen et de l'évaluation, ainsi que des conclusions et des recommandations pour la poursuite des activités. UN وفي الدورة الموضوعية الثانية، ينتظر أن تتفق اللجنة التحضيرية على نص وثيقة تحتوي على نتائج الاستعراض والتقييم إضافة إلى الاستنتاجات والتوصيات الخاصة بالعمل المقبل.
    3. Portée de l'examen et de l'évaluation. UN 3 - النطاق الذي ستغطيه عملية الاستعراض والتقييم.
    1. Portée de l'examen et de l'évaluation UN 1 - النطاق الذي ستغطيه عملية الاستعراض والتقييم
    Point 3 de l'ordre du jour. Portée de l'examen et de l'évaluation UN البند 3 من جدول الأعمال - النطاق الذي ستغطيه عملية الاستعراض والتقييم
    Le Plan d'action précise que le suivi constituera une activité spécialisée de l'Organisation des Nations Unies et que le système des Nations Unies se chargera de l'examen et de l'évaluation. UN وتشير خطة العمل الى أن الرصد سيكون نشاطا متخصصا من أنشطة اﻷمم المتحدة وأن الاستعراض والتقييم ستضطلع بهما منظومة اﻷمم المتحدة.
    La question des liens entre l'application du Programme d'action de Beijing et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement sera examinée lors de l'examen et de l'évaluation auxquels doit procéder la Commission de la condition juridique et sociale de la femme. UN 37- وستُدرَس مسألة الصلات بين تطبيق منهاج عمل بيجين وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، في عملية الدراسة والتقييم التي ستضطلع بها لجنة وضع المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more