"'hépatite" - Translation from French to Arabic

    • الكبد الوبائي
        
    • والتهاب الكبد
        
    • الالتهاب الكبدي الوبائي
        
    • بالتهاب الكبد
        
    • الكبد الفيروسي من نوع
        
    • الإصابة بعدوى التهاب الكبد
        
    Les toxicomanes qui demandent ce traitement sont soumis à un test de dépistage de l'hépatite et du VIH. UN ويجري فحص المدمنين الذين يطلبون العلاج لعزل المصابين منهم بمرض التهاب الكبد الوبائي وبفيروس المناعة البشرية.
    Outre la gratuité des conseils et du dépistage du VIH, à compter de cette année, ces 15 centres proposent aussi gratuitement le dépistage de l'hépatite B, de l'hépatite C et de la syphilis. UN واعتبارا من هذا العام، توفر المراكز الخمسة عشر كلها، بالإضافة إلى المشورة والاختبار دون مقابل بخصوص مرض الإيدز، اختبار الالتهاب الكبدي الوبائي باء، والتهاب الكبد الوبائي جيم، والزهري دون مقابل.
    Mon Ministère a instauré l'immunisation contre l'hépatite B. Ce programme a aidé à réduire la morbidité liée à cette maladie et à diminuer ses effets secondaires mortels, comme le cancer du foie. UN وشرعت الوزارة في حملات التحصين ضد مرض التهاب الكبد الوبائي باء. وقد ساعد ذلك البرنامج على التقليل من انتشار الإصابة بالمرض والتقليل من آثاره الجانبية الفتاكة، مثل سرطان الكبد.
    Les prisons font souvent le lit de maladies infectieuses telles que le VIH, la tuberculose et l'hépatite. UN وكثيرا ما تكون السجون مراتع للأمراض المعدية مثل فيروس نقص المناعة البشرية والسل والتهاب الكبد.
    Nombre de cas d'hépatite C UN العدد التراكمي للمصابين بفيروس الالتهاب الكبدي الوبائي جيم
    L'auteur partageait la cellule et les assiettes avec des détenus qui souffraient d'hépatite et de tuberculose. UN وكان صاحب البلاغ يتقاسم الزنزانة مع سجناء مصابين بالتهاب الكبد الفيروسي والسل ويأكل معهم في طبق واحد.
    hépatite virale de type A UN التهاب الكبد الفيروسي من نوع ألف
    42. L'hépatite C est aujourd'hui un sujet de préoccupation croissant dans nombre de pays. UN 42- وتعد الإصابة بعدوى التهاب الكبد C مصدر قلق متزايد في بلدان كثيرة.
    :: Tétanos, rougeole, poliomyélite, diphtérie, coqueluche, hépatite B, fièvre jaune; UN :: التيتانوس والحصبة وشلل الأطفال والدفتريا والسعال الديكي والتهاب الكبد الوبائي باء والحمى الصفراء؛
    Une des causes de sa mort été l'hépatite B. UN ومن أسباب موتها، إصابتها بالتهاب الكبد الوبائي.
    hépatite A hépatite B Vaccin méningococcique UN التهاب الكبد الوبائي ألف التهاب الكبد الوبائي باء المكورة السحائية
    Depuis quelque années toutefois, l'hépatite virale, la scarlatine, la varicelle, etc. font problème. UN وفي السنوات اﻷخيرة، حدثت مشكلة تتعلق بالتهاب الكبد الوبائي والحمى القرمزية والجديري، إلخ.
    Le diabète, l'hypertension, l'anémie, les maladies cardiovasculaires et l'hépatite B comptent parmi les principaux problèmes de santé rencontrés. UN والشواغل الصحية الرئيسية هي مرض السكري وارتفاع ضغط الدم وفقر الدم، وأمراض القلب والتهاب الكبد الوبائي باء.
    3. L'hépatite chez les usagers de drogues par injection UN 3- الإصابة بالتهاب الكبد الوبائي بين متعاطي المخدِّرات بالحقن
    Dans certains établissements de santé, les membres du personnel ne sont pas vaccinés contre les maladies infectieuses courantes, telles que le tétanos et l'hépatite. UN وفي بعض مرافق الرعاية الصحية، لا يتم تطعيم العاملين ضد الأمراض الشائعة أو المعدية مثل التيتانوس والتهاب الكبد.
    Des programmes de vaccination contre la tuberculose, la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la poliomyélite, l'hépatite, la rougeole et la rubéole visent à parvenir à une couverture de 95 %. UN وكان الهدف من برامج التحصين ضد السل, والخُناق والشهاق والكزاز وشلل الأطفال والتهاب الكبد والحصبة والحصبة الألمانية هو تحقيق تغطية تزيد على نسبة 95 في المائة.
    Les appareils de laboratoire, anciens et même archaïques, datent de 1967 ou sont à peine plus récents. La situation est telle que certains hôpitaux doivent faire effectuer en Israël les analyses, même très simples, par exemple toute analyse concernant des hormones ou des marqueurs des virus de l'hépatite. UN والمعدات المختبرية قديمة، بل وعتيقة، وترجع الى عام ١٩٦٧ أو بعده بقليل، لدرجة أن بعض المستشفيات تضطر الى إرسال عينات التحليل، حتى البسيطة منها، الى اسرائيل حتى لو كان التحليل يتعلق مثلا بالهرمونات أو العلامات الدالة على الالتهاب الكبدي الوبائي.
    428 hépatite B UN 428 الالتهاب الكبدي الوبائي باء
    De même, environ 15 % des usagers de drogues par injection étaient infectés à l'hépatite B. UN وبصورة مماثلة، فإنَّ نحو 15 في المائة من متعاطي المخدِّرات بالحقن كانوا مصابين بالتهاب الكبد باء.
    En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante. UN إضافة إلى ذلك، حدث انخفاض بالغ في الانتشار المصلي المتعلق بالتهاب الكبد باء وجيم والزهري في الدم المتبرع به.
    hépatite virale de type B UN التهاب الكبد الفيروسي من نوع باء
    27. Le taux d'infection à l'hépatite B (B16) a diminué grâce à la vaccination des enfants de 12 ans depuis 2001. UN 27- وتراجعت أيضاً الإصابة بعدوى التهاب الكبد B (B16) نتيجة لبدء عملية تلقيح الأطفال البالغين 12 سنة منذ عام 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more