Il est chercheur dans l'aile d'histoire naturelle du British Museum. | Open Subtitles | إنهُ باحث فى امتداد التاريخ الطبيعي بالمتحف البريطاني |
Est-ce un comportement habituel de l'histoire naturelle du Hampshire ? | Open Subtitles | هل هذا الفعل مألوف في التاريخ الطبيعي لهامبشير؟ |
vi) Travailler avec les musées d'histoire naturelle et les bibliothèques | UN | `6` التعاون مع متاحف ومكتبات التاريخ الطبيعي |
Cet héritage est exposé dans plusieurs musées, dont le Musée national du Soudan, le Musée d'histoire naturelle et le Musée ethnographique. | UN | وتوجد عدة متاحف لعرض هذا التراث منها متحف السودان القومي ومتحف التاريخ الطبيعي ومتحف اﻷثنوغرافيا. |
Les aspects biologiques de ces questions sont couverts dans les cours d'histoire naturelle et les aspects sociaux et civils dans le cadre de l'instruction civique. | UN | ويتم نقل الجانب البيولوجي في التربية من أجل الأمومة والوالدية من خلال مادة التاريخ الطبيعي والجوانب الاجتماعية والمدنية من خلال مادة العلوم المدنية. |
Le week-end, pour m'échapper, j'allais au Muséum d'histoire naturelle. | Open Subtitles | وكانت خروجتي المفضلة بكل أجازة متحف التاريخ الطبيعي |
Rejoignons Max Brackett, témoin, au musée d'histoire naturelle.. . | Open Subtitles | سوف نذهب الى ماكس براكيت ,الموجود داخل متحف التاريخ الطبيعي.. |
Ça lui dirait de venir avec moi au musée d'histoire naturelle, quand il n'y aura plus personne d'autre que nous deux et il pourra toucher ce qu'il veut. | Open Subtitles | هل سيرغب بالحضور معي لمتحف التاريخ الطبيعي بعد أن يغادر الجميع ونبقى وحدنا معاً ويمكنه لمس كل ما يريده؟ |
Nous avons découvert le dinosaure au Muséum d'histoire naturelle. | Open Subtitles | إكتشفنا ديناصورًا إنتهى به المطاف في متحف التاريخ الطبيعي |
Le musée d'histoire naturelle proposait son exposition d'automne. | Open Subtitles | كل سنة ، متحف التاريخ الطبيعي ، يستضيف احتفالاً خريفياً |
Je crois que je vais l'emmener au musée d'histoire naturelle. | Open Subtitles | فكرت أن أصطحبها إلى متحف التاريخ الطبيعي |
Généralement, on va au musée d'histoire naturelle. Et j'ai pensé qu'on pourrait changer de lieu, cette fois-ci. | Open Subtitles | عادة نذهب لمتحف التاريخ الطبيعي وفكرت أن نجرب شيئاً جديداً |
On pourrait aller au Musée d'histoire naturelle et à l'Aquarium. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى متحف التاريخ الطبيعي و حوض السمك |
L'avenir. Je vous présente l'histoire naturelle, version 2.0. | Open Subtitles | المستقبل، إليك النسخة التانية من التاريخ الطبيعي. |
HORAIRES NOCTURNES ce soir, le Muséum d'histoire naturelle rouvre ses portes. | Open Subtitles | بعد شهرين من التجديد، الليلة، متحف التاريخ الطبيعي يفتح أبوابه مجدّداً للعامة. |
Mais c'était vous ou le muséum d'histoire naturelle et franchement, vous n'avez pas de dinosaures. | Open Subtitles | كان المكان بينكم و بين متحف التاريخ الطبيعي وبصراحة، أنتم لا تملكون ديناصورات |
Attention, le Musée d'histoire naturelle va fermer ses portes dans 15 minutes. | Open Subtitles | برجاء الإنتباه متحف التاريخ الطبيعي سيغلق أبوابة خلال 15 دقيقة |
J'étais censée avoir congé, donc on ira au Musée d'histoire naturelle. | Open Subtitles | اليوم كان من المفترض أن يكون يوم عطلتى سنذهب حيث أفضل أنا متحف التاريخ الطبيعي |
Je suis si contente que vous ayez choisi le musée d'histoire naturelle, Maman. | Open Subtitles | سرّني انك اخترت متحف التاريخ الطبيعي يا أماه |
On a d'autres moyens d'étudier l'histoire naturelle. | Open Subtitles | عفواً البحارة يلجأون إلي طرق أخري لدراسة التاريخ الطبيعي |