"'homme d'adopter" - Translation from French to Arabic

    • الإنسان باعتماد
        
    • الإنسان إلى اعتماد
        
    • الإنسان القاضي باعتماد
        
    • الإنسان على اعتماد
        
    7. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision suivant: UN توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي:
    8. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ci-après: UN 8- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي:
    21. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision suivant: UN 21- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي:
    17. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision suivant: UN 17- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي:
    6. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision suivant: UN " 6- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي:
    19. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le texte de la présente résolution. > > UN " 19- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد نص هذا القرار. "
    3. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 2.] UN 3- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 2.]
    8. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 3.] UN 8- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 3.]
    11. Décide de recommander à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 4.] UN 11- تقرر أن توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي:[للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 4.]
    6. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision suivant : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 5.] UN 6- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 5.]
    22. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter les projets de décision suivants : [Pour le texte, voir chap. I, projets de décision 6 et 7.] UN 22- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروعي القرارين التاليين: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقررين 6 و7.]
    16. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision suivant : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 8.] UN 16- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 8.]
    6. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 9.] UN 6- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 9.]
    60. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 10.] UN 60- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 10.]
    7. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 12.] UN 7- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 12.]
    4. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision suivant : UN 4- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي:
    17. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision suivant : UN 17- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع القرار التالي:
    5. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ci—après : UN 5- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي:
    4. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ci—après : UN 4- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد المقرر التالي:
    L'Institut du Caire pour les études sur les droits de l'homme a demandé au Conseil des droits de l'homme d'adopter une résolution, dans laquelle il en appelle à la responsabilité de la communauté internationale et renvoie la situation en République arabe syrienne devant la Cour pénale internationale. UN ودعا معهد القاهرة مجلس حقوق الإنسان إلى اعتماد قرار يطالب بالمساءلة الدولية وإحالة الوضع في الجمهورية العربية السورية إلى المحكمة الجنائية الدولية.
    Approuve la décision du Conseil des droits de l'homme d'adopter les résolutions 5/1 et 5/2 du 18 juin 2007, y compris leurs annexes et appendices. UN تؤيد مقرر مجلس حقوق الإنسان القاضي باعتماد القرارين 5/1 و 5/2 المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، بما في ذلك مرفقاتهما وتذييلاتهما.
    39. Le Président a recommandé à la SousCommission de prier le Conseil des droits de l'homme d'adopter le projet de Normes et d'envisager la création d'un mécanisme de suivi. UN 39- وأوصى الرئيس بأن تحث اللجنة الفرعية مجلس حقوق الإنسان على اعتماد مشروع القواعد والنظر في إمكانية وضع آلية للمتابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more