7. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision suivant: | UN | توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: |
8. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ci-après: | UN | 8- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: |
21. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision suivant: | UN | 21- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: |
17. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision suivant: | UN | 17- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: |
6. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision suivant: | UN | " 6- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: |
19. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le texte de la présente résolution. > > | UN | " 19- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد نص هذا القرار. " |
3. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 2.] | UN | 3- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 2.] |
8. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 3.] | UN | 8- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 3.] |
11. Décide de recommander à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 4.] | UN | 11- تقرر أن توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي:[للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 4.] |
6. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision suivant : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 5.] | UN | 6- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 5.] |
22. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter les projets de décision suivants : [Pour le texte, voir chap. I, projets de décision 6 et 7.] | UN | 22- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروعي القرارين التاليين: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقررين 6 و7.] |
16. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision suivant : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 8.] | UN | 16- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 8.] |
6. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 9.] | UN | 6- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 9.] |
60. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 10.] | UN | 60- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 10.] |
7. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 12.] | UN | 7- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 12.] |
4. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision suivant : | UN | 4- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: |
17. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision suivant : | UN | 17- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع القرار التالي: |
5. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ci—après : | UN | 5- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: |
4. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ci—après : | UN | 4- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد المقرر التالي: |
L'Institut du Caire pour les études sur les droits de l'homme a demandé au Conseil des droits de l'homme d'adopter une résolution, dans laquelle il en appelle à la responsabilité de la communauté internationale et renvoie la situation en République arabe syrienne devant la Cour pénale internationale. | UN | ودعا معهد القاهرة مجلس حقوق الإنسان إلى اعتماد قرار يطالب بالمساءلة الدولية وإحالة الوضع في الجمهورية العربية السورية إلى المحكمة الجنائية الدولية. |
Approuve la décision du Conseil des droits de l'homme d'adopter les résolutions 5/1 et 5/2 du 18 juin 2007, y compris leurs annexes et appendices. | UN | تؤيد مقرر مجلس حقوق الإنسان القاضي باعتماد القرارين 5/1 و 5/2 المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، بما في ذلك مرفقاتهما وتذييلاتهما. |
39. Le Président a recommandé à la SousCommission de prier le Conseil des droits de l'homme d'adopter le projet de Normes et d'envisager la création d'un mécanisme de suivi. | UN | 39- وأوصى الرئيس بأن تحث اللجنة الفرعية مجلس حقوق الإنسان على اعتماد مشروع القواعد والنظر في إمكانية وضع آلية للمتابعة. |