"'homme dans l'enseignement supérieur" - Translation from French to Arabic

    • الإنسان في التعليم العالي
        
    C. Promotion de l'éducation aux droits de l'homme dans l'enseignement supérieur 16−36 8 UN جيم - إجراءات تشجيع التثقيف في مجال حقوق الإنسان في التعليم العالي 16-36 9
    C. Promotion de l'éducation aux droits de l'homme dans l'enseignement supérieur UN جيم - إجراءات تشجيع التثقيف في مجال حقوق الإنسان في التعليم العالي
    22. En conséquence, le rôle de l'éducation aux droits de l'homme dans l'enseignement supérieur est fondamental. UN 22- لذلك يؤدي التثقيف في مجال حقوق الإنسان في التعليم العالي دوراً أساسياً.
    Étape 1: Analyse de l'état actuel de l'éducation aux droits de l'homme dans l'enseignement supérieur et de la formation aux droits de l'homme dispensée aux fonctionnaires aux responsables de l'application des lois et au personnel militaire. Actions UN الخطوة 1: تحليل الحالة الراهنة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في التعليم العالي ولتدريب الموظفين المدنيين والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والجيش في مجال حقوق الإنسان.
    20. Les institutions nationales de défense des droits de l'homme contribuent également à promouvoir l'éducation aux droits de l'homme dans l'enseignement supérieur. UN 20- وأسهمت المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أيضاً في تعزيز التثقيف بحقوق الإنسان في التعليم العالي.
    66. Soka Gakkai International a proposé d'axer la prochaine phase sur l'éducation aux droits de l'homme dans l'enseignement supérieur et dans les institutions universitaires et autres institutions de recherche en lien avec les droits de l'homme. UN 66- واقترحت منظمة سوكا غاكاي الدولية أن يكون مجال تركيز المرحلة المقبلة هو التثقيف في مجال حقوق الإنسان في التعليم العالي والمؤسسات الأكاديمية وكذلك في مؤسسات البحوث الأخرى ذات الصلة بحقوق الإنسان.
    Se concentrer sur l'éducation aux droits de l'homme dans l'enseignement supérieur et les institutions universitaires permettrait aux futurs enseignants d'acquérir des connaissances, compétences, attitudes et idées en vue d'initiatives qui leur permettraient d'instaurer une culture des droits de l'homme. UN ومن شأن التركيز على التثقيف في مجال حقوق الإنسان في التعليم العالي والمؤسسات الأكاديمية أن يمكّن المدرسين في المستقبل من اكتساب المعارف والمهارات والمواقف والأفكار لصياغة مبادرات من أجل المضي في ترسيخ احترام حقوق الإنسان.
    État actuel de l'éducation aux droits de l'homme dans l'enseignement supérieur et la formation aux droits de l'homme dispensée aux fonctionnaires, aux responsables de l'application des lois et au personnel militaire, y compris les actions déjà engagées, leurs insuffisances et les obstacles auxquels elles se heurtent; UN الحالة الراهنة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في التعليم العالي ولتدريب الموظفين المدنيين والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعسكريين في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك المبادرات المتخذة بالفعل ومواطِن قصورها والعقبات التي تعوق تنفيذها.
    Le plan d'action est axé sur l'éducation en matière des droits de l'homme dans l'enseignement supérieur et s'adresse aux enseignants, éducateurs, fonctionnaires et responsables de l'application des lois, y compris les juges, les avocats, les membres du personnel pénitentiaire, les agents de la sûreté intérieure et les personnes travaillant dans les domaines social et militaire. UN وتتمحور هذه الخطة حول التكوين في مجال حقوق الإنسان في التعليم العالي ولفائدة المدرسين والمربين والموظفين والمسؤولين على تطبيق القانون بما في ذلك القضاة والمحامين وموظفي السجون وأعوان الأمن الداخلي والعاملين في المجالين الاجتماعي والعسكري.
    Dans le cadre du système éducatif formel, la Commission a insisté sur la nécessité de s'intéresser plus particulièrement aux élèves des écoles primaires ainsi qu'aux chefs d'établissement primaire et secondaire et aux concepteurs de programmes d'études, et de faire en sorte que l'éducation aux droits de l'homme dans l'enseignement supérieur ne concerne pas uniquement les facultés de droit. UN وفي نظم التعليم الرسمي، أبرزت اللجنة ضرورة التركيز على تلاميذ المدارس الابتدائية، وكذا مديري المدارس الابتدائية والثانوية وواضعي المناهج الدراسية، وتوسيع التثقيف في مجال حقوق الإنسان في التعليم العالي ليشمل كليات غير كليات الحقوق.
    a) Promouvoir l'introduction des droits de l'homme dans l'enseignement supérieur et dans les programmes de formation destinés aux fonctionnaires, aux responsables de l'application des lois et au personnel militaire; UN (أ) تشجيع دمج التعليم في مجال حقوق الإنسان في التعليم العالي وفي برامج تدريب الموظفين المدنيين والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعسكريين؛
    c) Formuler des directives sur certains composants clefs de l'éducation aux droits de l'homme dans l'enseignement supérieur et les programmes de formation destinés aux fonctionnaires, aux responsables de l'application des lois et au personnel militaire; UN (ج) توفير مبادئ توجيهية بشأن العناصر الأساسية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في التعليم العالي وفي برامج تدريب الموظفين المدنيين والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعسكريين؛
    50. Quatre étapes, brièvement présentées ci-après, permettent de faciliter le processus de planification nationale, de mise en œuvre et d'évaluation de l'éducation aux droits de l'homme dans l'enseignement supérieur et de la formation aux droits de l'homme dispensée aux fonctionnaires, aux responsables de l'application des lois et au personnel militaire. UN 50- وتُعرض أدناه أربع خطوات لتيسير عملية التخطيط والتنفيذ والتقييم الوطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في التعليم العالي وتدريب الموظفين المدنيين والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعسكريين في مجال حقوق الإنسان.
    La deuxième phase (2010-2014) du Programme mondial était axée sur l'éducation aux droits de l'homme dans l'enseignement supérieur et sur la formation aux droits de l'homme des enseignants, des éducateurs, des fonctionnaires, des responsables de l'application des lois et du personnel militaire à tous les échelons. UN 11- وركزت المرحلة الثانية (2010-2014) من البرنامج العالمي على التثقيف في ميدان حقوق الإنسان في التعليم العالي وتدريب المعلمين والمربين والموظفين المدنيين والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعسكريين على جميع المستويات في ميدان حقوق الإنسان.
    2. Dans sa résolution 12/4, le Conseil des droits de l'homme a axé la deuxième phase du Programme (2010-2014) sur l'éducation aux droits de l'homme dans l'enseignement supérieur et sur la formation aux droits de l'homme des enseignants, des éducateurs, des fonctionnaires, des responsables de l'application des lois et du personnel militaire. UN 2- وركز مجلس حقوق الإنسان في قراره 12/4 على المرحلة الثانية (2010-2014) بشأن التثقيف بحقوق الإنسان في التعليم العالي وتدريب المعلمين والمربين والموظفين المدنيين والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعسكريين في مجال حقوق الإنسان.
    II. La deuxième phase (2010-2014) du Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme: un plan d'action en faveur de l'éducation aux droits de l'homme dans l'enseignement supérieur et la formation aux droits de l'homme des enseignants et des éducateurs, UN ثانياً - المرحلة الثانية (2010-2014) من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان: خطة عمل للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في التعليم العالي وتدريب الموظفين المدنيين والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعسكريين في مجال حقوق الإنسان 10-57 7
    II. La deuxième phase (2010-2014) du Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme: un plan d'action en faveur de l'éducation aux droits de l'homme dans l'enseignement supérieur et de la formation aux droits de l'homme des fonctionnaires, des responsables de l'application des lois et du personnel militaire UN ثانياً - المرحلة الثانية (2010-2014) من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان: خطة عمل للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في التعليم العالي وتدريب الموظفين المدنيين والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعسكريين في مجال حقوق الإنسان
    Comme l'éducation concerne < < non seulement [le] contenu des programmes scolaires, mais également [les] processus d'éducation [les] méthodes pédagogiques et [le] milieu dans lequel l'éducation est dispensée > > , l'éducation aux droits de l'homme dans l'enseignement supérieur doit être conçue comme un processus qui couvre les aspects suivants. UN وبما أن التعليم لا يتعلق " بمضمون المناهج الدراسية فقط بل يُعنى كذلك بالعمليات التعليمية والطرق التربوية والبيئة التي يتم في ظلها التعليم " () فإن التثقيف في مجال حقوق الإنسان في التعليم العالي ينبغي أن يُفهَم على أنه عملية تتضمن ما يلي:
    La deuxième phase (2010-2014) du Programme mondial en faveur de l'éducation aux droits de l'homme est axée sur l'éducation aux droits de l'homme dans l'enseignement supérieur et sur la formation aux droits de l'homme des enseignants et des éducateurs, des fonctionnaires, des responsables de l'application des lois et du personnel militaire. UN 5 - وتركِّز المرحلة الثانية (2010-2014) من البرنامج العالمي على التثقيف في مجال حقوق الإنسان في التعليم العالي وعلى تدريب المعلمين والمربين والموظفين المدنيين والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعسكريين في مجال حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more