"'homme dans le système juridique" - Translation from French to Arabic

    • الإنسان في النظام القانوني
        
    • الإنسان ورسوخها في النظام القانوني
        
    Incorporation des droits de l'homme dans le système juridique national UN إدماج حقوق الإنسان في النظام القانوني الوطني
    C. Transposition des traités relatifs aux droits de l'homme dans le système juridique national 78 - 83 30 UN جيم - إدماج معاهدات حقوق الإنسان في النظام القانوني الوطني 78-83 35
    C. Transposition des traités relatifs aux droits de l'homme dans le système juridique national UN جيم- إدماج معاهدات حقوق الإنسان في النظام القانوني الوطني
    2. Transposition des traités relatifs aux droits de l'homme dans le système juridique national UN 2- إدماج حقوق الإنسان في النظام القانوني الوطني
    des droits de l'homme dans le système juridique allemand 132−146 52 UN 1- هيكل حقوق الإنسان ورسوخها في النظام القانوني الألماني 132-146 62
    D. Place des instruments relatifs aux droits de l'homme dans le système juridique coréen UN دال - صكوك حقوق الإنسان في النظام القانوني للدولة
    de l'homme dans le système juridique égyptien... 12 − 24 13 UN 2- الوضع القانوني للاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان في النظام القانوني
    2. Place des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme dans le système juridique égyptien UN 2- الوضع القانوني للاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان في النظام القانوني في مصر
    1. Structure de la protection des droits de l'homme dans le système juridique de la Région administrative spéciale de Macao 78−80 30 UN 1- هيكل حماية حقوق الإنسان في النظام القانوني لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة 78-80 37
    1. Structure de la protection des droits de l'homme dans le système juridique de la Région administrative spéciale de Macao UN 1- هيكل حماية حقوق الإنسان في النظام القانوني لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة
    2. Transposition des traités relatifs aux droits de l'homme dans le système juridique national UN 2- إدماج حقوق الإنسان في النظام القانوني الوطني
    Tout comme la protection des droits de l'homme dans le système juridique national, la ratification de la Convention européenne des droits de l'homme est une autre occasion que les citoyens de la République de Macédoine ont de demander la protection de leurs droits à la Cour européenne des droits de l'homme, qui est le système international le plus efficace et le plus complexe de protection des droits de l'homme. UN وإلي جانب حماية حقوق الإنسان في النظام القانوني المحلي، يعد التصديق على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان فرصة أخرى لمواطني جمهورية مقدونيا من أجل السعي لحماية حقوقهم أمام المحكمة الأوربية لحقوق الإنسان، التي تمثل أكفأ وأعقد نظام قانوني لحقوق الإنسان.
    49. D'une manière générale, les trois pouvoirs (législatif, exécutif et judiciaire) ont un rapport avec les droits de l'homme dans le système juridique de la République islamique d'Iran. UN 49- يمكن القول بوجه عام إن جميع السلطات الثلاث التابعة للحكومة (التشريعية، والتنفيذية والقضائية) تؤثر على حقوق الإنسان في النظام القانوني لجمهورية إيران الإسلامية.
    55. S'agissant du statut des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme dans le système juridique saint-marinais, la cheffe de la délégation a rappelé qu'ils faisaient partie intégrante de l'ordre constitutionnel de Saint-Marin et que les dispositions de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales étaient directement appliquées par les juges. UN 55- وفيما يتعلق بمركز الصكوك الدولية لحقوق الإنسان في النظام القانوني لسان مارينو، أعادت رئيسة الوفد إلى الأذهان أن هذه الصكوك تشكل جزءاً لا يتجزأ من النظام الدستوري لسان مارينو وأن أحكام اتفاقية الاتحاد الأوروبي لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية يطبقها القضاة بشكل مباشر.
    1. Structure et ancrage de la promotion et de la protection des droits de l'homme dans le système juridique allemand UN 1- هيكل حقوق الإنسان ورسوخها في النظام القانوني الألماني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more