"'homme des civils en" - Translation from French to Arabic

    • الإنسان للمدنيين في
        
    Protection des droits de l'homme des civils en temps de conflit armé UN حماية حقوق الإنسان للمدنيين في النزاع المسلح
    i) Protection des droits de l'homme des civils en temps de conflit armé UN ' 1` حماية حقوق الإنسان للمدنيين في النزاعات المسلحة
    i) Protection des droits de l'homme des civils en temps de conflit armé UN `1` حماية حقوق الإنسان للمدنيين في النزاعات المسلحة
    Protection des droits de l'homme des civils en temps de conflit armé UN حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراع المسلح
    Protection des droits de l'homme des civils en temps de conflit armé UN حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراع المسلح
    Rappelant sa résolution 9/9 du 24 septembre 2008 sur la protection des droits de l'homme des civils en temps de conflit armé, UN إذ يشير إلى قراره 9/9 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008 بشأن حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراع المسلّح،
    Protection des droits de l'homme des civils en temps de conflit armé résolution 12/5 7 UN حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراع المسلح القرار 12/5 9
    Sur la demande du Conseil, le HCDH a organisé, en coopération avec le Comité international de la Croix-Rouge, une réunion d'experts sur la protection des droits de l'homme des civils en temps de conflit armé. UN وبناء على طلب المجلس، نظمت المفوضية، بالتشاور مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر، اجتماعاً للخبراء بشأن مسألة حماية حقوق الإنسان للمدنيين في النزاعات المسلحة.
    12/5 Protection des droits de l'homme des civils en temps de conflit armé 11 UN 12/5 حماية حقوق الإنسان للمدنيين في النزاع المسلح 14
    Rappelant sa résolution 9/9 du 24 septembre 2008 sur la protection des droits de l'homme des civils en temps de conflit armé, UN إذ يشير إلى قراره 9/9 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008 بشأن حماية حقوق الإنسان للمدنيين في النزاع المسلّح،
    9/9. Protection des droits de l'homme des civils en temps de conflit armé 31 UN 9/9- حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراع المسلح 29
    9/9. Protection des droits de l'homme des civils en temps de conflit armé UN 9/9- حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراع المسلح
    39. Dans sa résolution 9/9, le Conseil a exprimé son intention d'envisager de demander au Comité consultatif d'élaborer une étude assortie de recommandations sur la protection des droits de l'homme des civils en temps de conflit armé. UN 39- أعرب المجلس، في قراره 9/9، عن اعتزامه النظر في أن يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تقوم بوضع دراسة عن حماية حقوق الإنسان للمدنيين في النزاعات المسلحة.
    41. Dans sa résolution 9/9, le Conseil a exprimé son intention d'envisager de demander au Comité consultatif d'élaborer une étude assortie de recommandations sur la protection des droits de l'homme des civils en temps de conflit armé. UN 41- أعرب المجلس، في قراره 9/9، عن اعتزامه النظر في أن يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تقوم بوضع دراسة عن حماية حقوق الإنسان للمدنيين في النزاعات المسلحة.
    40. Dans sa recommandation 4/6, tenant compte des résolutions du Conseil 9/9 et 12/5, le Comité a recommandé au Conseil d'envisager d'autoriser Mme Zulficar à participer à la deuxième consultation d'experts sur la question de la protection des droits de l'homme des civils en temps de conflit armé organisée par le HCDH. UN 40- وأوصت اللجنة الاستشارية، في توصيتها 4/6، آخذة في الاعتبار قراري المجلس 9/9 و12/5، بأن ينظر المجلس في الإذن للسيدة منى ذو الفقار بحضور مشاورة الخبراء الثانية التي تنظمها المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن مسألة حماية حقوق الإنسان للمدنيين في النزاعات المسلحة.
    42. Dans sa recommandation 4/6, tenant compte des résolutions du Conseil 9/9 et 12/5, le Comité a recommandé au Conseil d'envisager d'autoriser Mme Zulficar à participer à la deuxième consultation d'experts sur la question de la protection des droits de l'homme des civils en temps de conflit armé organisée par le HCDH. UN 42- وأوصت اللجنة الاستشارية، في توصيتها 4/6، آخذة في الاعتبار قراري المجلس 9/9 و12/5، بأن ينظر المجلس في الإذن للسيدة منى ذو الفقار بحضور مشاورة الخبراء الثانية التي تنظمها المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن مسألة حماية حقوق الإنسان للمدنيين في النزاعات المسلحة.
    c) Ainsi que l'a recommandé le Comité consultatif, la participation d'un expert du Comité à la deuxième consultation d'experts sur la question de la protection des droits de l'homme des civils en temps de conflit armé, organisée en application de la résolution 12/5 du Conseil en date du 1er octobre 2009, est la bienvenue. UN (ج) بناءً على توصية اللجنة الاستشارية، يرحَّب بمشاركة خبير من اللجنة في مشاورة الخبراء الثانية بشأن مسألة حماية حقوق الإنسان للمدنيين في النزاعات المسلحة، المعقودة وفقاً لقرار المجلس 12/5 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    c) Ainsi que l'a recommandé le Comité consultatif, la participation d'un expert du Comité à la deuxième consultation d'experts sur la question de la protection des droits de l'homme des civils en temps de conflit armé, organisée en application de la résolution 12/5 du Conseil en date du 1er octobre 2009, est la bienvenue. UN (ج) وفقاً لتوصية اللجنة الاستشارية، يُرحب بمشاركة خبير من اللجنة في مشاورة الخبراء الثانية بشأن مسألة حماية حقوق الإنسان للمدنيين في النزاعات المسلحة، التي ستُعقد وفقاً لقرار المجلس 12/5 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    c) Ainsi que l'a recommandé le Comité consultatif, la participation d'un expert du Comité à la deuxième consultation d'experts sur la question de la protection des droits de l'homme des civils en temps de conflit armé, organisée en application de la résolution 12/5 du Conseil en date du 1er octobre 2009, est la bienvenue. UN (ج) بناءً على توصية اللجنة الاستشارية، يرحَّب بمشاركة خبير من اللجنة في مشاورة الخبراء الثانية بشأن مسألة حماية حقوق الإنسان للمدنيين في النزاعات المسلحة، المعقودة وفقاً لقرار المجلس 12/5 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more